Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 2:7 - The Scriptures 2009

7 And He treasures up stability for the straight, A shield to those walking blamelessly,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 He layeth up sound wisdom for the righteous: He is a buckler to them that walk uprightly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 He hides away sound and godly Wisdom and stores it for the righteous (those who are upright and in right standing with Him); He is a shield to those who walk uprightly and in integrity,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 He layeth up sound wisdom for the upright; He is a shield to them that walk in integrity;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 He reserves ability for those with integrity. He is a shield for those who live a blameless life.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 He will preserve the salvation of the righteous, and he will protect those who walk in simplicity:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 He will keep the salvation of the righteous, and protect them that walk in simplicity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 2:7
16 Cross References  

The proud beasts have not trodden it, nor has the fierce lion passed over it.


My loving-commitment and my stronghold, My tower and my deliverer, My shield, and in whom I take refuge, Who is subduing peoples under me.


I cried to יהוה with my voice, And He heard me from His set-apart mountain. Selah.


For יהוה Elohim is a sun and a shield; יהוה gives favour and esteem; He withholds no good matter From those who walk blamelessly.


The wisdom of the clever is to understand His way, But the folly of fools is deceit.


He who walks blamelessly is saved, But the perverted of ways falls at once.


Every Word of Eloah is tried; He is a shield to those taking refuge in Him.


“Counsel is mine, and sound wisdom; I am understanding, mightiness is mine.


For it has been written, “I shall destroy the wisdom of the wise, and set aside the learning of the learned ones.”


but to those who are called – both Yehuḏim and Greeks – Messiah the power of Elohim and the wisdom of Elohim.


And of Him you are in Messiah יהושע, who became for us wisdom from Elohim, righteousness also, and set-apartness and redemption,


in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo