Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 16:29 - The Scriptures 2009

29 A ruthless man entices his neighbour, And leads him in a way that is not good,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 A violent man enticeth his neighbour, And leadeth him into the way that is not good.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 The exceedingly grasping, covetous, and violent man entices his neighbor, leading him in a way that is not good.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 A man of violence enticeth his neighbor, And leadeth him in a way that is not good.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 Violent people entice their neighbors and walk them down a path that isn’t good.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 A man of iniquity entices his friend, and he leads him along a way that is not good.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 An unjust man allureth his friend: and leadeth him into a way that is not good

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 16:29
13 Cross References  

because he was a hireling – that I should be afraid, and do so, and shall sin, and so they could give me an evil name, to reproach me.


The defiled one destroys his neighbour with his mouth, But the righteous is delivered by knowledge.


The righteous is a guide to his neighbour, But the way of the wrong leads them astray.


A perverse man sends forth strife, And a whisperer separates intimate friends.


Winking with his eye to plot perversity, Moving his lips he shall bring about evil.


Do not envy a cruel man, And choose none of his ways;


You, then, beloved ones, being forewarned, watch, lest you also fall from your own steadfastness, being led away with the delusion of the lawless,


And Sha’ul sent messengers to Dawiḏ’s house to watch him and to put him to death in the morning. And Miḵal, Dawiḏ’s wife, informed him, saying, “If you do not save your life tonight, tomorrow you are put to death.”


Sha’ul then said to Miḵal, “Why have you deceived me like this, and sent my enemy away, so that he escaped?” And Miḵal answered Sha’ul, “He said to me, ‘Let me go, why should I put you to death?’ ”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo