Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 13:7 - The Scriptures 2009

7 There is one who makes himself rich, Yet has none at all. And one who makes himself poor, Yet has great riches.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: There is that maketh himself poor, yet hath great riches.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 One man considers himself rich, yet has nothing [to keep permanently]; another man considers himself poor, yet has great [and indestructible] riches. [Prov. 12:9; Luke 12:20, 21.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: There is that maketh himself poor, yet hath great wealth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Some pretend to be rich but have nothing, while others pretend to be poor, but have great riches.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 One is like the rich, though he has nothing. And another is like the poor, though he has many riches.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 One is as it were rich, when he hath nothing: and another is as it were poor, when he hath great riches.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 13:7
17 Cross References  

There is one who scatters, yet increases more. And one who withholds more than is right, But it comes to poverty.


Better to be lightly esteemed and have a servant, Than the highly esteemed who lacks bread.


Wealth from vanity diminishes, But he who gathers by hand increases.


The ransom of a man’s life is his riches, But the poor does not hear rebuke.


“But Elohim said to him, ‘You mindless one! This night your life shall be demanded from you. And who shall own what you have prepared?’


“So is he who is storing up treasure for himself, and is not rich toward Elohim.”


“Sell your possessions and give in kindness. Make yourselves purses which do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief does come near nor moth destroys.


You are already satisfied! You are already enriched! You have reigned as sovereigns, apart from us! And I wish, indeed, you did reign, that we also might reign with you!


And we have this treasure in earthen vessels, so that the excellence of the power might be of Elohim, and not of us –


as sad, yet always rejoicing; as poor, yet enriching many; as having none, and yet possessing all.


Listen, my beloved brothers: Has Elohim not chosen the poor of this world, rich in belief and heirs of the reign which He promised to those who love Him?


promising them freedom, though themselves being slaves of corruption – for one is a slave to whatever overcomes him.


“I know your works, and pressure, and poverty – yet you are rich – and the blasphemy of those who say they are Yehuḏim and are not, but are a congregation of Satan.


“Because you say, ‘Rich I am, and I am made rich, and need none at all,’ and do not know that you are wretched, and pitiable, and poor, and blind, and naked.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo