Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Philippians 4:12 - The Scriptures 2009

12 I know what it is to be humbled, and I know what it is to have in excess. In any and every situation I have learned both to be filled, and to be hungry, both to have in excess, and to be in need.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 I know how to be abased and live humbly in straitened circumstances, and I know also how to enjoy plenty and live in abundance. I have learned in any and all circumstances the secret of facing every situation, whether well-fed or going hungry, having a sufficiency and enough to spare or going without and being in want.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 I know how to be abased, and I know also how to abound: in everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in want.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 I know the experience of being in need and of having more than enough; I have learned the secret to being content in any and every circumstance, whether full or hungry or whether having plenty or being poor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 I know how to be humbled, and I know how to abound. I am prepared for anything, anywhere: either to be full or to be hungry, either to have abundance or to endure scarcity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 I know both how to be brought low, and I know how to abound: (everywhere, and in all things I am instructed) both to be full, and to be hungry; both to abound, and to suffer need.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Philippians 4:12
15 Cross References  

“You also gave Your good Spirit to instruct them, and did not withhold Your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.


For יהוה spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,


For after my turning back, I repented. And after I was instructed, I struck myself on the thigh. I was ashamed, even humiliated, for I bore the reproach of my youth.’


“Take My yoke upon you and learn from Me, for I am meek and humble in heart, and you shall find rest for your beings


And He said to them, “Therefore every scholar taught in the reign of the heavens is like a householder who brings out of his treasure matters, renewed and old.”


And I, Sha’ul, myself appeal to you, through the meekness and gentleness of Messiah – I who am indeed lowly when face to face with you, but bold toward you when absent!


Because they say, “His letters are truly weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech amounts to naught.”


in toil and hardship, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness,


Or did I commit sin in humbling myself in order to exalt you, because I brought good news, the Good News of Elohim to you without being paid?


And when I was present with you, and in need, I was not a burden to anyone, for what was lacking to me the brothers who came from Makedonia supplied. And in every way I kept myself – and shall keep – from being a burden to you.


He found him in a wilderness, And in a wasted, howling desert. He encompassed him, He made him understand, He watched over him as the apple of His eye.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo