Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Philippians 3:2 - The Scriptures 2009

2 Look out for dogs, look out for the evil workers, look out for the mutilation!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 Look out for those dogs [Judaizers, legalists], look out for those mischief-makers, look out for those who mutilate the flesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 Watch out for the “dogs.” Watch out for people who do evil things. Watch out for those who insist on circumcision, which is really mutilation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 Beware of dogs; beware of those who work evil; beware of those who are divisive.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Philippians 3:2
31 Cross References  

Turn away from me, you evil-doers, For I observe the commands of my Elohim!


For dogs have surrounded Me; A crowd of evil ones have encircled Me, Piercing My hands and My feet;


Deliver My life from the sword, My only life from the power of the dog.


As a dog returns to his own vomit, So a fool repeats his folly.


“And then many shall stumble, and they shall deliver up one another, and shall hate one another.


“But beware of the false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are savage wolves.


“Do not give what is set-apart to the dogs, nor throw your pearls before the pigs, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces.


For he is not a Yehuḏi who is so outwardly, neither is circumcision that which is outward in the flesh.


For such are false emissaries, deceptive workers, masquerading as emissaries of Messiah.


For you, brothers, have been called to freedom, only do not use freedom as an occasion for the flesh, but through love serve one another.


And if you bite and devour one another, beware lest you be consumed by one another!


For in Messiah יהושע neither circumcision nor uncircumcision has any strength, but belief working through love.


Their end is destruction, their mighty one is their stomach, and their esteem is in their shame – they mind the earthly.


For we are the circumcision, who are serving Elohim in the Spirit, and boasting in Messiah יהושע, and do not trust in the flesh,


having belief and a good conscience, which some have thrust aside and suffered shipwreck concerning their belief.


They profess to know Elohim, but in works they deny Him, being abominable, and disobedient, and unfit for any good work.


For them the proverb has proved true, “A dog returns to his own vomit,” and, “A washed sow returns to her rolling in the mud.”


For certain men have slipped in, whose judgment was written about long ago, wicked ones perverting the favour of our Elohim for indecency, and denying the only Master יהוה and our Master יהושע Messiah.


“I know your works, and pressure, and poverty – yet you are rich – and the blasphemy of those who say they are Yehuḏim and are not, but are a congregation of Satan.


“But as for the cowardly, and untrustworthy, and abominable, and murderers, and those who whore, and drug sorcerers, and idolaters, and all the false, their part is in the lake which burns with fire and sulphur, which is the second death.”


“But outside are the dogs and those who enchant with drugs, and those who whore, and the murderers, and the idolaters, and all who love and do falsehood.


“See, I am giving up those of the congregation of Satan, who say they are Yehuḏim and are not, but lie. See, I am making them come and worship before your feet, and to know that I have loved you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo