Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Obadiah 1:9 - The Scriptures 2009

9 “And your mighty men shall be discouraged, O Tĕman, so that everyone from the mountains of Ěsaw is cut off by killing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And your mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that everyone from Mount Esau will be cut off by slaughter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Your warriors will be shattered, Teman, and everyone from Mount Esau will be eliminated.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And your strong from the Meridian will be afraid, so that man may perish from the mount of Esau.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And thy valiant men of the south shall be afraid, that man may be cut off from the mount of Esau.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Obadiah 1:9
19 Cross References  

And the sons of Eliphaz were Tĕman, Omar, Tsepho, and Gatam, and Qenaz.


And Yoḇaḇ died, and Ḥusham of the land of the Tĕmanites reigned in his place.


And three of the friends of Iyoḇ heard of all this evil that came on him, and each one came from his own place – Eliphaz the Tĕmanite, and Bildaḏ the Shuḥite, and Tsophar the Na‛amathite – and they met together to come to sympathise with him and to comfort him.


Therefore hear the counsel of יהוה which He has counselled concerning Eḏom, and the purposes He has purposed concerning the inhabitants of Tĕman: the least of the flock shall drag them away! He shall make their pasture a waste before them!


See, like an eagle he flies up, and spreads his wings over Botsrah. And the heart of the mighty men of Eḏom in that day shall be like the heart of a woman in her pain.


Concerning Eḏom: Thus said יהוה of hosts, “Is there no more wisdom in Tĕman? Has counsel been lost to those with understanding? Has their wisdom vanished?


therefore thus said the Master יהוה, “I shall stretch out My hand against Eḏom, and I shall cut off man and beast from it and lay it waste – from Tĕman even to Deḏan they shall fall by the sword.


“But I shall send fire upon Tĕman, and it shall consume the palaces of Botsrah.”


and the one potent of his heart among the mighty flee naked, in that day,” declares יהוה.


And saviours shall come to Mount Tsiyon to judge the mountains of Ěsaw. And the reign shall belong to יהוה.


“If thieves came to you, if robbers by night, how ruined you would have been! Would they not steal till they had enough? If grape-gatherers had come to you, would they not leave gleanings?


See, your people in your midst are women! The gates of your land shall be opened wide to your enemies. Fire shall consume your gate bars.


Eloah comes from Tĕman, And the Set-apart One from Mount Paran. Selah. His splendour shall cover the heavens, And His praise shall fill the earth.


“Do not strive with them, for I do not give you any of their land, no, not so much as one footstep, because I have given Mount Sĕ‛ir to Ěsaw as a possession.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo