Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 5:17 - The Scriptures 2009

17 And the priest shall take set-apart water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the Dwelling Place and put it into the water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 and the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 And the priest shall take holy water [probably from the sacred laver] in an earthen vessel and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it in the water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 and the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is on the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 The priest will take holy water in a clay jar, and taking dust from the floor of the dwelling, the priest will place it in the water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 And he shall take up holy water in an earthen vessel, and he shall cast a little earth from the pavement of the tabernacle into it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And he shall take holy water in an earthen vessel: and he shall cast a little earth of the pavement of the tabernacle into it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 5:17
9 Cross References  

And they lifted up their eyes from a distance, and did not recognise him, and they lifted their voices and wept. And each one tore his robe and sprinkled dust on his head toward the heavens.


“And you shall make a basin of bronze, with its stand also of bronze, for washing. And you shall put it between the Tent of Appointment and the slaughter-place, and shall put water in it.


O יהוה, the expectation of Yisra’ĕl, all who forsake You are put to shame. “Those who depart from Me shall be written in the earth, because they have forsaken יהוה, the fountain of living waters.”


Let him put his mouth in the dust, There might yet be expectancy.


And the priest shall bring her near, and shall make her stand before יהוה.


And the priest shall make the woman stand before יהוה, and shall uncover the woman’s head, and put the offering for remembering in her hands, which is the grain offering of jealousy, while the priest holds in his hand the bitter water that brings a curse.


And this they said, trying Him, so that they might accuse Him. But יהושע, bending down, wrote on the ground with the finger, as though He did not hear.


And bending down again, He wrote on the ground.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo