Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 31:10 - The Scriptures 2009

10 And they burned with fire all the cities where they dwelt, and all their settlements.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 They burned all the cities in which they dwelt, and all their encampments.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 They burned all the cities where they lived and their encampments.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 Both their cities and their villages, as well as their fortresses, they burned.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And all their cities, and their villages, and castles, they burned.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 31:10
8 Cross References  

These were the sons of Yishma‛ĕl and these were their names, by their towns and their settlements, twelve chiefs according to their tribes.


Pharaoh sovereign of Mitsrayim had gone up and taken Gezer and burned it with fire, and had killed the Kena‛anites who dwelt in the city, and had given it as a payment for the bride to his daughter, Shelomoh’s wife –


Your land is laid waste, your cities are burned with fire, strangers devour your land in your presence. And it is laid waste, as overthrown by strangers.


And they took all the spoil and all the booty, both of man and beast.


And the sons of Yisra’ĕl took all the women of Miḏyan captive, with their little ones, and took as spoil all their livestock, and all their possessions.


And they burned the city and all that was in it with fire. Only the silver and gold, and the vessels of bronze and of iron, they put into the treasury of the House of יהוה.


“Because of this her plagues shall come in one day: death and mourning and scarcity of food. And she shall be burned up with fire, because יהוה Elohim who judges her is mighty.


And it came to be, when Dawiḏ and his men came to Tsiqlaḡ, on the third day, that the Amalĕqites had invaded the South and Tsiqlaḡ, and struck Tsiqlaḡ and burned it with fire.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo