Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 22:3 - The Scriptures 2009

3 And Mo’aḇ was exceedingly afraid of the people because they were many, and Mo’aḇ was in dread because of the children of Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And Moab was terrified at the people and full of dread, because they were many. Moab was distressed and overcome with fear because of the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 The Moabites greatly feared the people, for they were so numerous. The Moabites were terrified of the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 and that the Moabites had great fear of him, and that they were not able to bear his assault,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And that the Moabites were in great fear of him, and were not able to sustain his assault:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 22:3
10 Cross References  

because they had not met the children of Yisra’ĕl with bread and water, and hired Bil‛am against them to curse them, although our Elohim turned the curse into a blessing.


There they are in great fear, Where no fear was, For Elohim shall scatter the bones Of him who encamps against you. You shall put them to shame, For Elohim has rejected them.


But the more they afflicted them, the more they increased and grew, and they were in dread of the children of Yisra’ĕl.


“Then the chiefs of Eḏom were troubled, the mighty men of Mo’aḇ, trembling grips them, all the inhabitants of Kena‛an melted.


“I shall send My fear before you, and cause confusion among all the people to whom you come, and make all your enemies turn their backs to you.


Like the report of Mitsrayim, they too are grieved at the report of Tsor.


This day I begin to put the dread and fear of you upon the peoples under all the heavens, who, when they hear the report of you, shall tremble and shake because of you.’


And they said to Yehoshua, “Truly יהוה has given all the land into our hands, and also, all the inhabitants of the land have melted away because of us.”


And they answered Yehoshua and said, “Your servants were clearly told that יהוה your Elohim commanded His servant Mosheh to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you. So we were very much afraid for our lives because of you, and have done this deed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo