Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 21:23 - The Scriptures 2009

23 But Siḥon would not allow Yisra’ĕl to pass through his border. So Siḥon gathered all his people together and went out against Yisra’ĕl in the wilderness, and he came to Yahats and fought against Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 And Sihon would not suffer Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness: and he came to Jahaz, and fought against Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 But Sihon would not allow Israel to pass through his border. Instead Sihon gathered all his people together and went out against Israel into the wilderness, and came to Jahaz, and he fought against Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 And Sihon would not suffer Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness, and came to Jahaz; and he fought against Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 But Sihon wouldn’t allow the Israelites to cross his border. Sihon gathered all his people and went out to meet the Israelites in the desert. When he came to Jahaz, he attacked the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 And he was not willing to allow Israel to cross through his borders. But instead, gathering an army, he went out to meet them in the desert, and he arrived at Jahaz and fought against them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And he would not grant that Israel should pass by his borders: but rather gathering an army, went forth to meet them in the desert, and came to Jasa, and fought against them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 21:23
11 Cross References  

And Ḥeshbon and El‛alĕh cry out, their voice shall be heard as far as Yahats. Therefore the armed ones of Mo’aḇ shout; his being shall tremble within him.


“And judgment has come on the plain country, on Ḥolon and on Yaḥtsah and on Mopha‛ath,


“From the outcry of Ḥeshbon unto El‛alĕh, unto Yahats, they shall raise their voice, from Tso‛ar to Ḥoronayim, like a three-year-old heifer, for even the waters of Nimrim are dried up.


“Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars. And he was as strong as the oaks, yet I destroyed his fruit from above and his roots from beneath.


But Eḏom said to him, “You do not pass over through me, lest I come out against you with the sword.”


So when Eḏom refused to let Yisra’ĕl pass over through his border, Yisra’ĕl turned away from him.


beyond the Yardĕn, in the valley opposite Bĕyth Pe‛or, in the land of Siḥon sovereign of the Amorites, who dwelt at Ḥeshbon, whom Mosheh and the children of Yisra’ĕl had stricken after they came out of Mitsrayim.


and Yahtsah, and Qeḏĕmoth, and Mĕpha‛ath,


But Siḥon did not trust Yisra’ĕl to pass over through his border, and Siḥon gathered all his people together, and they encamped in Yahats, and fought against Yisra’ĕl.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo