Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 16:41 - The Scriptures 2009

41 But all the congregation of the children of Yisra’ĕl grumbled against Mosheh and against Aharon on the next day, saying, “You, you have killed the people of יהוה.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

41 But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

41 But on the morrow all the congregation of the Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, You have killed the people of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

41 But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

41 On the next day the entire Israelite community complained to Moses and Aaron, “You killed the LORD’s people.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

41 Then, the following day, the entire multitude of the sons of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: "You have put to death the people of the Lord."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 The following day all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: You have killed the people of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 16:41
18 Cross References  

And it came to be, when Aḥaḇ saw Ěliyahu, that Aḥaḇ said to him, “Is that you, O disturber of Yisra’ĕl?”


They soon forgot His works; They did not wait for His counsel,


Then He said that He would destroy them, Had not Mosheh His chosen one stood before Him in the breach, To turn away His wrath from destroying them.


O יהוה, Your hand is high, they do not see. They see the ardour of the people and are ashamed; also, let the fire for Your adversaries consume them.


Then the heads said to the sovereign, “Please, let this man be put to death, because he is weakening the hands of the men of battle who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man does not seek the peace of this people, but the evil.”


“For Baruḵ son of Nĕriyah is moving you against us, to give us into the hand of the Kasdim, to put us to death or exile us to Baḇel.”


Then Amatsyah the priest of Bĕyth Ěl sent to Yaroḇ‛am sovereign of Yisra’ĕl, saying, “Amos has conspired against you in the midst of the house of Yisra’ĕl. The land is not able to endure all his words,


And all the children of Yisra’ĕl grumbled against Mosheh and against Aharon, and all the congregation said to them, “If only we had died in the land of Mitsrayim! Or if only we had died in this wilderness!


“Blessed are you when they reproach and persecute you, and falsely say every wicked word against you, for My sake.


crying out, “Men of Yisra’ĕl, help! This is the man who is teaching all men everywhere against the people, and the Torah, and this place. And besides, he also brought Greeks into the Set-apart Place and has profaned this Set-apart Place.”


saying, “Did we not strictly command you not to teach in this Name? And look, you have filled Yerushalayim with your teaching, and intend to bring the blood of this Man upon us!”


neither grumble, as some of them also grumbled, and were destroyed by the destroyer.


through esteem and disrespect, through evil report and good report; regarded as deceivers, and yet true;


These are grumblers, complainers, who walk according to their own lusts, and their mouth speaks proudly, admiring faces of others for the sake of gain.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo