Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 9:20 - The Scriptures 2009

20 “You also gave Your good Spirit to instruct them, and did not withhold Your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 You also gave Your good Spirit to instruct them, and withheld not Your manna from them, and gave water for their thirst.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 You gave your good spirit to teach them. You didn’t withhold your manna from them, and you gave them water for their thirst.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 And you gave them your good Spirit, so that he might teach them, and you did not withhold your manna from their mouth, and you gave them water in their thirst.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And thou gavest them thy good Spirit to teach them; and thy manna thou didst not withhold from their mouth; and thou gavest them water for their thirst.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 9:20
24 Cross References  

“And You had patience with them for many years, and did warn them by Your Spirit, by the hand of Your prophets, yet they would not give ear. Therefore You gave them into the hand of the peoples of the lands.


He opened the rock, and water gushed out; It ran in the dry places, a river.


Teach me to do Your good pleasure, For You are my Elohim. Let Your good Spirit lead me In the land of straightness.


And the children of Yisra’ĕl saw, and they said to each other, “What is it?” For they did not know what it was. And Mosheh said to them, “It is the bread which יהוה has given you to eat.


And the children of Yisra’ĕl ate manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate manna until they came to the border of the land of Kena‛an.


And יהוה said to Mosheh, “See, I am raining bread from the heavens for you. And the people shall go out and gather a day’s portion every day, in order to try them, whether they walk in My Torah or not.


And the people thirsted there for water, and the people grumbled against Mosheh, and said, “Why did you bring us out of Mitsrayim, to kill us and our children and our livestock with thirst?”


See, I am standing before you there on the rock in Ḥorĕḇ. And you shall strike the rock, and water shall come out of it, and the people shall drink. And Mosheh did so before the eyes of the elders of Yisra’ĕl.


And they did not thirst when He led them through the deserts; He caused waters from a rock to flow for them; He split the rock, and waters gushed out.


“They shall not hunger nor thirst, neither heat or sun strike them, for He who has compassion on them shall lead them, even by fountains of water guide them.


the Word that I covenanted with you when you came out of Mitsrayim, and My Spirit is remaining in your midst, do not fear!’


“And I shall come down and speak with you there, and shall take of the Spirit that is on you, and put on them. And they shall bear the burden of the people with you, so that you do not bear it yourself alone.


יהושע answered and said to her, “If you knew the gift of Elohim, and who it is who says to you, ‘Give Me to drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”


but whoever drinks of the water I give him shall certainly never thirst. And the water that I give him shall become in him a fountain of water springing up into everlasting life.”


But I urge you, brothers, through our Master יהושע Messiah, and through the love of the Spirit, to strive together with me in prayers for me, unto Elohim,


and all ate the same spiritual food,


for the fruit of the Spirit is in all goodness, and righteousness, and truth –


And the manna ceased on the day after they had eaten the stored grain of the land. And the children of Yisra’ĕl no longer had manna, but they ate the food of the land of Kena‛an that year.


for prophecy never came by the desire of man, but men of Elohim spoke, being moved by the Set-apart Spirit.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo