Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 7:70 - The Scriptures 2009

70 And some of the heads of the fathers’ houses contributed to the work. The governor gave to the treasury one thousand gold drachmas, fifty basins, and five hundred and thirty priestly garments.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

70 And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

70 And some of the heads of fathers' houses gave to the work. The Tirshatha or governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 basins, 530 priests' garments.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

70 And some from among the heads of fathers’ houses gave unto the work. The governor gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests’ garments.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

70 Some of the heads of families made a donation for the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 bowls, and 530 priestly robes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

70 Now several of the leaders of the families gave to the work. The cupbearer gave to the treasury one thousand drachmas of gold, fifty bowls, and five hundred thirty priestly garments.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

70 And some of the heads of the families gave unto the work. Athersatha gave into the treasure a thousand drams of gold, fifty bowls, and five hundred and thirty garments for priests.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 7:70
15 Cross References  

and the pots, and the shovels, and the bowls. And all these utensils which Ḥiram made for Sovereign Shelomoh for the House of יהוה were of polished bronze.


and clean gold for the forks, and the basins, and the jars of clean gold, and the golden bowls, by weight for every bowl; and for the silver bowls, silver by weight for every bowl;


And Ḥuram made the pots and the shovels and the bowls. So Ḥuram completed doing the work that he was to do for Sovereign Shelomoh for the House of Elohim:


And he made ten tables, and placed them in the Hĕḵal, five on the right side and five on the left. And he made one hundred bowls of gold.


And those who set their seal were: Neḥemyah the governor, son of Ḥaḵalyah, and Tsiḏqiyah,


And the governor said to them that they should not eat of the most set-apart gifts until a priest stood up with the Urim and Tummim.


camels four hundred and thirty-five, donkeys six thousand seven hundred and twenty.


Some of the heads of the fathers’ houses gave to the treasury of the work twenty thousand gold drachmas, and two thousand two hundred silver minas.


And Neḥemyah, who was the governor, and Ezra the priest, the scribe, and the Lĕwites who taught the people said to all the people, “This day is set-apart to יהוה your Elohim. Do not mourn or weep.” For all the people wept when they heard the words of the Torah.


“And you shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin, and you, none of you shall go out of the door of his house until morning.


And Mosheh took half the blood and put it in basins, and half the blood he sprinkled on the slaughter-place.


and the basins, and the fire holders, and the bowls, and the pots, and the lampstands, and the ladles, and the cups, whatever was of solid gold and whatever was of solid silver, the chief of the guard took.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo