Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 7:65 - The Scriptures 2009

65 And the governor said to them that they should not eat of the most set-apart gifts until a priest stood up with the Urim and Tummim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

65 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

65 The governor told them that they should refrain from eating any of the most holy food until a priest with Urim and Thummim should arise [to determine the will of God in the matter].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

65 And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

65 The governor ordered that they shouldn’t eat of the most holy food until a priest arose who could consult Urim and Thummim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

65 And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until a priest would stand up who was learned and skillful.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

65 And Athersatha said to them, that they should not eat of the Holies of Holies, until there stood up a priest learned and skilful.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 7:65
16 Cross References  

And the governor said to them that they should not eat of the most set-apart gifts until there stood up a priest with the Urim and Tummim.


And those who set their seal were: Neḥemyah the governor, son of Ḥaḵalyah, and Tsiḏqiyah,


These sought their register among those who were counted by genealogy, but it was not found, so they were barred from the priesthood as defiled.


All the assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty,


And some of the heads of the fathers’ houses contributed to the work. The governor gave to the treasury one thousand gold drachmas, fifty basins, and five hundred and thirty priestly garments.


And Neḥemyah, who was the governor, and Ezra the priest, the scribe, and the Lĕwites who taught the people said to all the people, “This day is set-apart to יהוה your Elohim. Do not mourn or weep.” For all the people wept when they heard the words of the Torah.


“And into the breastplate of right-ruling you shall put the Urim and the Tummim, and they shall be on the heart of Aharon when he goes in before יהוה. And Aharon shall bear the right-ruling of the children of Yisra’ĕl on his heart before יהוה, continually.


‘And the rest of the grain offering is for Aharon and his sons, most set-apart of the offerings to יהוה made by fire.


‘And the rest of the grain offering is for Aharon and his sons, most set-apart of the offerings to יהוה by fire.


‘It is not baked with leaven. I have given it to them as their portion of My offerings made by fire, it is most set-apart, like the sin offering and the guilt offering.


and put the breastplate on him, and put the Urim and the Tummim in the breastplate,


And he is to stand before El‛azar the priest, who shall inquire before יהוה for him by the right-ruling of the Urim. At his word they go out, and at his word they come in, both he and all the children of Yisra’ĕl with him, all the congregation.


And of Lĕwi he said, “Your Tummim and your Urim belong to your lovingly-commited One, Whom you tried at Massah, with Whom you contended at the waters of Meriḇah,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo