Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 13:9 - The Scriptures 2009

9 and I commanded them to cleanse the rooms. And I put back into them the utensils of the House of Elohim, with the grain offering and the frankincense.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Then I commanded, and they cleansed the chambers; and I brought back there the vessels of the house of God, with the cereal offerings and the frankincense.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Then I gave orders that the rooms be purified, and I put back the temple equipment, along with the grain offering and the incense.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And I gave instructions, and they cleansed again the storeroom. And I brought back, into that place, the vessels of the house of God, the sacrifice, and the frankincense.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And I commanded and they cleansed the storehouses. And I brought thither again the vessels of the house of God, the sacrifice, and the frankincense.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 13:9
5 Cross References  

And he said to them, “Listen to me, O Lĕwites! Now set yourselves apart, set apart the House of יהוה Elohim of your fathers, and remove the uncleanness from the set-apart place.


And that we should bring the first-fruits of our dough, and our contributions, and the fruit from all kinds of trees, of new wine and of oil, to the priests, to the storerooms of the House of our Elohim; and the tithes of our land to the Lĕwites, for the Lĕwites should receive the tithes in all our rural towns.


Both the singers and the gatekeepers guarded the charge of their Elohim and the charge of the cleansing, according to the command of Dawiḏ and Shelomoh his son.


And there was a room with its entrance by the posts of the gate, where they washed the ascending offering.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo