Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 13:3 - The Scriptures 2009

3 And it came to be, when they had heard the Torah, that they separated all the mixed multitude from Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 When [the Jews] heard the law, they separated from Israel all who were of foreign descent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 When the people heard this law, they separated out from Israel all those of mixed descent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Now it happened that, when they had heard the law, they separated every foreigner from Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And it came to pass, when they had heard the law, that they separated every stranger from Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 13:3
12 Cross References  

“And now, make confession to יהוה Elohim of your fathers, and do His desire, and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.”


for they have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the set-apart seed is intermingled with the peoples of those lands. And the hand of the leaders and rulers has been foremost in this trespass.”


And the rest of the people, the priests, the Lĕwites, the gatekeepers, the singers, the Nethinim, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands unto the Torah of Elohim, their wives, their sons, and their daughters, all who had knowledge and understanding,


And the descendants of Yisra’ĕl separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the crookednesses of their fathers,


I have treasured up Your word in my heart, That I might not sin against You.


Bĕt How would a young man cleanse his path? To guard it according to Your word.


And a mixed multitude went up with them too, also flocks and herds, very much livestock.


For the command is a lamp, And the Torah a light, And reproofs of discipline a way of life,


And the mixed multitude who were in their midst lusted greatly, so the children of Yisra’ĕl also wept again and said, “Who is giving us meat to eat?


Therefore by works of Torah no flesh shall be declared right before Him, for by the Torah is the knowledge of sin.


Clean and undefiled religion before the Elohim and Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo