Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 13:11 - The Scriptures 2009

11 Then I contended with the deputy rulers, and said, “Why is the House of Elohim forsaken?” And I gathered them together and set them in their place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 Then I contended with the officials and said, Why is the house of God neglected and forsaken? I gathered the Levites and singers and set them in their stations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 So I scolded the officials, asking, “Why is God’s house being neglected?” I gathered them together and set them in their stations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 And I brought the case before the magistrates, and I said, "Why have we forsaken the house of God?" And I gathered them together, and I caused them to stand at their stations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And I pleaded the matter against the magistrates, and said: Why have we forsaken the house of God? And I gathered them together, and I made them to stand in their places.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 13:11
8 Cross References  

For the children of Yisra’ĕl and the children of Lĕwi bring the offering of the grain, of the new wine and the oil, to the storerooms where the vessels of the set-apart place are, where the priests who attend and the gatekeepers and the singers are, and we should not neglect the House of our Elohim.


Then I contended with the nobles of Yehuḏah, and said to them, “What evil matter is this that you are doing, profaning the Sabbath day?


Then I contended with them and cursed them, and struck some of them and pulled out their hair, and made them swear by Elohim, saying, “You do not give your daughters as wives to their sons, nor take their daughters for your sons or yourselves.


then let me fear the great crowd, and dread the scorn of clans, then I would be silent, and go out of the door!


Those who forsake the Torah praise the wrong, Those who guard the Torah strive with them.


And the sin of the young men was very great before יהוה, for the men despised the offering of יהוה.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo