Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 11:25 - The Scriptures 2009

25 And at the villages with their fields, some of the children of Yehuḏah dwelt in Qiryath Arba and its villages, and in Diḇon and its villages, and in Yeqaḇtse’ĕl and its villages,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjath-arba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 As for the villages with their fields, some people of Judah dwelt in Kiriath-arba, Dibon, and Jekabzeel, and their villages,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 And as for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt in Kiriath-arba and the towns thereof, and in Dibon and the towns thereof, and in Jekabzeel and the villages thereof,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 As for the villages with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath-arba and its villages, in Dibon and its villages, in Jekabzeel and its villages,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 and in the houses throughout all their regions. Some of the sons of Judah lived at Kiriatharba and in its daughter villages, and at Dibon and in its daughter villages, and at Jekabzeel and in its vicinity,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And in the houses through all their countries. Of the children of Juda, some dwelt at Cariath-Arbe, and in the villages thereof: and at Dibon, and in the villages thereof: and at Cabseel, and in the villages thereof:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 11:25
7 Cross References  

And Sarah died in Qiryath Arba, that is Ḥeḇron, in the land of Kena‛an, and Aḇraham came to mourn for Sarah and to weep for her.


and in Yĕshua, and in Molaḏah, and in Bĕyth Pelet,


Ḥeshbon and all its cities that are in the plain: Diḇon, and Bamoth Ba‛al, and Bĕyth Ba‛al Me‛on,


from Aro‛ĕr which is on the bank of the wadi Arnon, and the city that is in the middle of the wadi, and all the plain of Mĕyḏeḇa as far as Diḇon;


Yehoshua then blessed him, and gave Ḥeḇron to Kalĕḇ son of Yephunneh as an inheritance.


Now the name of Ḥeḇron was formerly Qiryath Arba (Arba was the greatest man among the Anaqim). And the land had rest from fighting.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo