Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Micah 5:7 - The Scriptures 2009

7 And the remnant of Ya‛aqoḇ shall be in the midst of many peoples, as dew from יהוה, as showers on the grass, which do not wait for man nor delay for the sons of men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 Then the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples like dew from the Lord, like showers upon the grass which [come suddenly and] tarry not for man nor wait for the sons of men. [Ps. 72:6; 110:3.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Then the few remaining in Jacob will be amid many peoples like dew from the LORD, like spring showers upon the grass, which does not hope for humans or wait for human ones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And there will be a remnant of Jacob in the midst of many peoples, like a dew from the Lord and like drops upon the grass, which awaits no man and does not stand before the sons of men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as a dew from the Lord, and as drops upon the grass, which waiteth not for man, nor tarrieth for the children of men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Micah 5:7
40 Cross References  

“And we shall come upon him in some place where he is found, and fall on him as the dew falls on the ground. And there shall be left of him and of all the men with him not even one.


Your people volunteer in the day of Your might, In the splendours of set-apartness! From the womb, from the morning, You have the dew of Your youth!


Like the dew of Ḥermon, That comes down on the mountains of Tsiyon. For there יהוה commanded the blessing, Life forever!


Let Him come down like rain upon the mown grass, Like showers, watering the earth.


The sovereign’s wrath is like the roaring of a lion, But his delight is like dew on the grass.


until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness shall become garden-land, and the garden-land be reckoned as a forest.


For I pour water on the thirsty, and floods on the dry ground. I pour My Spirit on your seed, and My blessing on your offspring,


“For as the rain comes down, and the snow from the heavens, and do not return there, but water the earth, and make it bring forth and bud, and give seed to the sower and bread to the eater,


“And I shall set a sign among them, and shall send some of those who escape to the nations – Tarshish and Pul and Luḏ, who draw the bow, and Tuḇal and Yawan, the coastlands afar off who have not heard My report nor seen My esteem. And they shall declare My esteem among the nations.


Are there among the worthless idols of the nations any causing rain? And do the heavens give showers? Are You not He, O יהוה our Elohim? And we wait for You, for You are the One who does all this.


“But see, there shall be left in it a remnant who are brought out, both sons and daughters. See, they are coming out to you, and you shall see their ways and their deeds, and shall be comforted concerning the evil which I have brought upon Yerushalayim – all that I have brought upon it.


And he turned me back to the door of the House. And look, water was flowing from under the threshold of the House toward the east, for the House faced east, and the water was flowing from under the right side of the House, from the south of the slaughter-place.


“Thus said the Master יהוה, ‘This is Yerushalayim which I have set in the midst of the nations, with the other lands all around her.


“And by flatteries he shall profane those who do wrong against the covenant, but the people who know their Elohim shall be strong, and shall act.


“I shall be like the dew to Yisra’ĕl. He shall blossom like the lily, and strike out his roots like Leḇanon.


So let us know, let us pursue to know יהוה. His going forth is as certain as the morning. And He comes to us like the rain, like the latter rain watering the earth.’


“And it shall be that everyone who calls on the Name of יהוה shall be delivered. For on Mount Tsiyon and in Yerushalayim there shall be an escape as יהוה has said, and among the survivors whom יהוה calls.


Hate evil and love good, and set up right-ruling in the gate. It might be that יהוה Elohim of hosts shows favour to the remnant of Yosĕph.


“I shall certainly gather all of you, O Ya‛aqoḇ, I shall bring together the remnant of Yisra’ĕl, put them together like sheep of the fold, like a flock in the midst of their pasture, they being noisy because of men.


“Arise and thresh, O daughter of Tsiyon, for I make your horn iron and your hooves bronze. And you shall beat many peoples into pieces, and I shall seclude their gain to יהוה, and their wealth to the Master of all the earth.”


“And I shall make the lame a remnant, and the outcast a strong nation. And יהוה shall reign over them in Mount Tsiyon, from now on and forever.


Therefore He shall give them up, until the time that she who is in labour has given birth, and the remnant of His brothers return to the children of Yisra’ĕl.


And the remnant of Ya‛aqoḇ shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of a forest, like a young lion among flocks of sheep, who, if he passes through, shall both tread down and shall tear, and there is no one to deliver.


Who is an Ěl like You – taking away crookedness and passing over the transgression of the remnant of His inheritance? He shall not retain His wrath forever, for He Himself delights in loving-commitment.


“The remnant of Yisra’ĕl shall do no unrighteousness and speak no falsehood, nor is a tongue of deceit found in their mouth. For they shall feed their flocks and lie down, with none to frighten them.”


And in that day it shall be that living waters flow from Yerushalayim, half of them toward the eastern sea and half of them toward the western sea, in summer as well as in winter.


“For I shall bend Yehuḏah for Me, I shall fill the bow with Ephrayim, and I shall stir up your sons, O Tsiyon, against your sons, O Greece, and I shall make you like the sword of a mighty man.”


Therefore, go and make taught ones of all the nations, immersing them in the Name of the Father and of the Son and of the Set-apart Spirit,


“And as I began to speak, the Set-apart Spirit fell upon them, as upon us at the beginning.


But speaking boldly, Sha’ul and Barnaḇa said, “It was necessary that the word of Elohim should be spoken to you first, but since you thrust it away, and judge yourselves unworthy of everlasting life, see, we turn to the nations.


And in the night a vision appeared to Sha’ul: A man of Makedonia was standing, begging him and saying, “Come over to Makedonia and help us.”


But the Master said to him, “Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My Name before nations, sovereigns, and the children of Yisra’ĕl.


And Yeshayahu boldly says, “I was found by those not seeking Me, I was made manifest to those not asking for Me.”


And if their fall is riches for the world, and their failure riches for the nations, how much more their completeness!


What shall we say then? That nations not following after righteousness, have obtained righteousness, even the righteousness of belief,


I planted, Apollos watered, but Elohim was giving growth.


“Let my instruction fall as rain, My speech drop down as dew, As fine rain on the tender plants, And as showers on the grass.


And Giḏ‛on said to Elohim, “If You are saving Yisra’ĕl by my hand as You have said,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo