Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 25:30 - The Scriptures 2009

30 And throw the worthless servant out into the outer darkness – there shall be weeping and gnashing of teeth.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 And throw the good-for-nothing servant into the outer darkness; there will be weeping and grinding of teeth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 Now take the worthless servant and throw him out into the farthest darkness.’ “People there will be weeping and grinding their teeth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 And cast that useless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And the unprofitable servant cast ye out into the exterior darkness. There shall be weeping and gnashing of teeth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 25:30
19 Cross References  

Rĕsh The wrong one sees it and shall be vexed; Shin He gnashes his teeth and shall melt. Taw The desire of the wrong ones does perish.


and shall throw them into the furnace of fire – there shall be wailing and gnashing of teeth.


and shall throw them into the furnace of fire – there shall be wailing and gnashing of teeth.”


“Then the sovereign said to the servants, ‘Bind him hand and foot, take him away, and throw him out into the outer darkness – there shall be weeping and gnashing of teeth.’


and shall cut him in two and appoint him his portion with the hypocrites – there shall be weeping and gnashing of teeth.


“And the axe is already laid to the root of the trees. Every tree, then, which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.


“You are the salt of the earth, but if the salt becomes tasteless, how shall it be seasoned? For it is no longer of any use but to be thrown out and to be trodden down by men.


but the sons of the reign shall be cast out into outer darkness – there shall be weeping and gnashing of teeth.”


There shall be weeping and gnashing of teeth, when you see Aḇraham and Yitsḥaq and Ya‛aqoḇ and all the prophets in the reign of Elohim, and yourselves thrown outside.


“If anyone does not stay in Me, he is thrown away as a branch and dries up. And they gather them and throw them into the fire, and they are burned.


And our brothers should also learn to maintain good works, to meet urgent needs, so that they shall not be without fruit.


These are fountains without water, clouds driven by a storm, to whom the blackest darkness is kept forever.


wild waves of the sea foaming up their own shame, straying stars for whom blackness of darkness is kept forever.


“But as for the cowardly, and untrustworthy, and abominable, and murderers, and those who whore, and drug sorcerers, and idolaters, and all the false, their part is in the lake which burns with fire and sulphur, which is the second death.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo