Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 23:39 - The Scriptures 2009

39 for I say to you, from now on you shall by no means see Me, until you say, ‘Blessed is He who is coming in the Name of יהוה!’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

39 For I declare to you, you will not see Me again until you say, Blessed (magnified in worship, adored, and exalted) is He Who comes in the name of the Lord! [Ps. 118:26.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

39 I tell you, you won’t see me until you say, Blessings on the one who comes in the Lord’s name.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

39 For I say to you, you shall not see me again, until you say: 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.' "

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 For I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 23:39
15 Cross References  

Blessed is He who is coming in the Name of יהוה! We shall bless you from the House of יהוה.


For many days the children of Yisra’ĕl are to remain without sovereign and without prince, and without slaughtering, and without pillar, and without shoulder garment or house idols.


“And I shall pour on the house of Dawiḏ and on the inhabitants of Yerushalayim a spirit of favour and prayers. And they shall look on Me whom they pierced, and they shall mourn for Him as one mourns for his only son. And they shall be in bitterness over Him as a bitterness over the first-born.


And the crowds who went before and those who followed cried out, saying, “Hoshia-na to the Son of Dawiḏ! Blessed is He who is coming in the Name of יהוה! Hoshia-na in the highest!”


And He said to the taught ones, “Days shall come when you shall long to see one of the days of the Son of Aḏam, but you shall not see it.


“Yet a little while, and the world no longer sees Me, but you shall see Me, because I live, and you shall live.


יהושע said to him, “Have I been with you so long, and you have not known Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father, and how do you say, ‘Show us the Father’?


Therefore יהושע said to them again, “I am going away, and you shall seek Me, and you shall die in your sin. Where I go you are unable to come.”


Therefore I said to you that you shall die in your sins. For if you do not believe that I am He, you shall die in your sins.


Your father Aḇraham was glad that he should see My day, and he saw it and did rejoice.


For I do not wish you to be ignorant of this secret, brothers, lest you should be wise in your own estimation, that hardening in part has come over Yisra’ĕl, until the completeness of the nations has come in.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo