Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 14:33 - The Scriptures 2009

33 And those in the boat came and did bow to Him, saying, “Truly You are the Son of Elohim.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 And those in the boat knelt and worshiped Him, saying, Truly You are the Son of God!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 Then those in the boat worshipped Jesus and said, “You must be God’s Son!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 Then those who were in the boat drew near and adored him, saying: "Truly, you are the Son of God."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And they that were in the boat came and adored him, saying: Indeed thou art the Son of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 14:33
27 Cross References  

“I inscribe for a law: יהוה has said to Me, ‘You are My Son, Today I have brought You forth.


He answered and said, “Look! I see four men loose, walking in the midst of the fire. And they are not hurt, and the form of the fourth is like the Son of Elahin.”


And when they came into the boat, the wind ceased.


But she came and was bowing to Him, saying, “Master, help me!”


And Shim‛on Kĕpha answering, said, “You are the Messiah, the Son of the living Elohim.”


While he was still speaking, see, a bright cloud overshadowed them. And see, a voice came out of the cloud, saying, “This is My Son, the Beloved, in whom I did delight. Hear Him!”


And coming into the house, they saw the Child with Miryam His mother, and fell down and did reverence to Him, and opening their treasures, they presented to Him gifts of gold, and frankincense, and myrrh.


But יהושע remained silent. So the high priest said to Him, “I put You to oath, by the living Elohim that You say to us if You are the Messiah, the Son of Elohim.”


He trusted in Elohim, let Him rescue Him now if He desires Him, for He said, ‘I am the Son of Elohim.’ ”


And when the captain and those with him, who were guarding יהושע, saw the earthquake and all that took place, they feared exceedingly, saying, “Truly this was the Son of Elohim!”


And when they saw Him, they bowed to Him, but some doubted.


And as they were going to report to His taught ones, see, יהושע met them, saying, “Greetings!” And they came and held Him by the feet and did bow to Him.


And the trier came and said to Him, “If You are the Son of Elohim, command that these stones become bread.”


The beginning of the Good News of יהושע Messiah, the Son of Elohim.


But He remained silent and gave no answer. Again the high priest asked Him, saying to Him, “Are You the Messiah, the Son of the Blessed?”


And when the captain, who was standing opposite Him, saw that He cried out like this and breathed His last, he said, “Truly this Man was the Son of Elohim!”


And they, having bowed down to Him, returned to Yerushalayim with great joy,


And also demons were coming out of many, crying out and saying, “You are the Messiah, the Son of Elohim!” And rebuking them, He did not allow them to speak, for they knew that He was the Messiah.


And when he saw יהושע, he cried out, fell down before Him, and with a loud voice said, “What have I to do with You, יהושע, Son of the Most High Elohim? I beg You, do not torture me!”


Nethan’ĕl answered and said to Him, “Rabbi, You are the Son of Elohim! You are the Sovereign of Yisra’ĕl!”


She said to Him, “Yes, Master, I believe that You are the Messiah, the Son of Elohim, who is coming into the world.”


יהושע said these words, and lifted up His eyes to the heaven, and said, “Father, the hour has come. Esteem Your Son, so that Your Son also might esteem You,


The Yehuḏim answered him, “We have a law, and according to our law He ought to die, for He has made Himself the Son of Elohim.”


And we have believed, and we know that You are the Messiah, the Son of the living Elohim.


And as they were going on the way, they came to some water. And the eunuch said, “Look, water! What hinders me from being immersed?”


who was designated Son of Elohim with power, according to the Set-apart Spirit, by the resurrection from the dead: יהושע Messiah, the Master of us,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo