Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 10:5 - The Scriptures 2009

5 יהושע sent these twelve out, having commanded them, saying, “Do not go into the way of the nations, and do not enter a city of the Shomeronim,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Jesus sent out these twelve, charging them, Go nowhere among the Gentiles and do not go into any town of the Samaritans;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Jesus sent these twelve out and commanded them, “Don’t go among the Gentiles or into a Samaritan city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Jesus sent these twelve, instructing them, saying: "Do not travel by the way of the Gentiles, and do not enter into the city of the Samaritans,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 These twelve Jesus sent: commanding them, saying: Go ye not into the way of the Gentiles, and into the city of the Samaritans enter ye not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 10:5
27 Cross References  

and sent out his servants to call those who were invited to the wedding feast. But they would not come.


“Land of Zeḇulun and land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Yardĕn, Galil of the nations –


And He called the twelve near, and began to send them out two by two, and gave them authority over unclean spirits.


And after this the Master appointed seventy others, and sent them two by two ahead of Him into every city and place where He Himself was about to go.


But a certain Shomeroni, journeying, came upon him. And when he saw him, he had compassion on him,


and he fell down upon his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a Shomeroni.


And having called His twelve taught ones together, He gave them power and authority over all demons, and to heal diseases.


And He sent them to proclaim the reign of Elohim and to heal the sick.


“As You sent Me into the world, I also sent them into the world.


Then יהושע said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.”


Our fathers worshipped on this mountain, but you people say that in Yerushalayim is the place where one needs to worship.”


So He came to a city of Shomeron, called Sheḵem, near the piece of land Ya‛aqoḇ gave to his son Yosĕph.


The woman of Shomeron therefore said to Him, “How is it that You, being a Yehuḏi, ask a drink from me, a woman of Shomeron?” For Yehuḏim do not associate with Shomeronim.


The Yehuḏim, therefore, said to themselves, “Where is He about to go that we shall not find Him? Is He about to go to the Dispersion among the Greeks, and to teach the Greeks?


The Yehuḏim answered and said to Him, “Do we not say well that You are a Shomeroni and have a demon?”


But you shall receive power when the Set-apart Spirit has come upon you, and you shall be My witnesses in Yerushalayim, and in all Yehuḏah and Shomeron, and to the end of the earth.


And those of the circumcision who believed were astonished, as many as came with Kĕpha, because the gift of the Set-apart Spirit had been poured out on the nations also,


And Sha’ul was giving approval to his death. And on that day there was a great persecution against the assembly which was at Yerushalayim, and they were all scattered throughout the countries of Yehuḏah and Shomeron, except the emissaries.


forbidding us to speak to the nations that they might be saved, so as to fill up their sins always. But the wrath has come upon them to the utmost.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo