Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 9:20 - The Scriptures 2009

20 So they brought him to Him. And when he saw Him, immediately the spirit threw him into convulsions. And falling on the ground, he rolled about, foaming at the mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 So they brought [the boy] to Him, and when the spirit saw Him, at once it completely convulsed the boy, and he fell to the ground and kept rolling about, foaming [at the mouth].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him grievously; and he fell on the ground, and wallowed foaming.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 They brought him. When the spirit saw Jesus, it immediately threw the boy into a fit. He fell on the ground and rolled around, foaming at the mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 And he questioned his father, "How long has this been happening to him?" But he said: "From infancy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And he asked his father: How long time is it since this hath happened unto him? But he said: From his infancy:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 9:20
14 Cross References  

And throwing him into convulsions, the unclean spirit called out with a loud voice, and came out of him.


And wherever he seizes him, he throws him down, and he foams at the mouth, and gnashes his teeth, and he wastes away. And I spoke to Your taught ones, that they should cast him out, but they were not able.


And He answered him and said, “O unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to Me.”


And He asked his father, “How long has he been like this?” And he said, “From childhood,


And crying out, and convulsing him much, it came out of him. And he became as one dead, so that many said that he was dead.


And יהושע rebuked him, saying, “Be silenced, and come out of him!” And when the demon had thrown him in their midst, it came out of him without hurting him.


For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had seized him many times, and he was bound with chains and shackles, being guarded. And breaking the bonds, he was driven by the demon into the lonely places.


“And see, a spirit seizes him, and he suddenly cries out, and it convulses him, with foaming, and scarcely leaves him, bruising him.


And as he was still coming, the demon threw him down in convulsions. And יהושע rebuked the unclean spirit, and healed the child, and gave him back to his father.


“You are of your father the devil, and the desires of your father you wish to do. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks the lie, he speaks of his own, for he is a liar and the father of it.


Be sober, watch, because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking someone to devour.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo