Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 8:7 - The Scriptures 2009

7 And they had a few small fishes. And having blessed, He said to set them also before them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And they had a few small fish; and when He had praised God and given thanks and asked Him to bless them [to their use], He ordered that these also should be set before [them].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 They also had a few fish. He said a blessing over them, then gave them to the disciples to hand out also.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And they had a few small fish. And he blessed them, and he ordered them to be placed before them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And they had a few little fishes; and he blessed them, and commanded them to be set before them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 8:7
6 Cross References  

And commanding the crowds to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fish, and looking up to the heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the taught ones. And the taught ones gave to the crowds,


And He commanded the crowd to sit down on the ground. And taking the seven loaves, giving thanks, He broke them and gave them to His taught ones to set before them. And they set them before the crowd.


And why do you see the splinter in your brother’s eye, but are not aware of the plank in your own eye?”


Then יהושע said to them, “Children, have you any food?” They answered Him, “No.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo