Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 8:17 - The Scriptures 2009

17 And יהושע, being aware of it, said to them, “Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive nor understand? Is your heart still hardened?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 And being aware [of it], Jesus said to them, Why are you reasoning and saying it is because you have no bread? Do you not yet discern or understand? Are your hearts in [a settled state of] hardness? [Isa. 6:9, 10; Jer. 5:21.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And Jesus perceiving it saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? do ye not yet perceive, neither understand? have ye your heart hardened?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 Jesus knew what they were discussing and said, “Why are you talking about the fact that you don’t have any bread? Don’t you grasp what has happened? Don’t you understand? Are your hearts so resistant to what God is doing?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 And Jesus, knowing this, said to them: "Why do you consider that it is because you have no bread? Do you not yet know or understand? Do you still have blindness in your heart?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Which Jesus knowing, saith to them: Why do you reason, because you have no bread? do you not yet know nor understand? have you still your heart blinded?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 8:17
17 Cross References  

O יהוה, why do You make us stray from Your ways, and harden our heart from Your fear? Turn back, for the sake of Your servants, the tribes of Your inheritance.


But יהושע, knowing it, withdrew from there. And large crowds followed Him, and He healed them all,


“Do you not understand that whatever enters into the mouth goes into the stomach, and is cast out in the sewer?


And they reasoned among themselves, saying, “Because we brought no bread!”


Later He appeared to the eleven as they sat at the table. And He reproached their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He was raised.


And immediately יהושע, knowing in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, “Why do you reason about all this in your hearts?


And having looked around on them with displeasure, being grieved at the hardness of their hearts, He said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.


For they did not understand about the loaves, because their heart was hardened.


And they were reasoning with one another, saying, “Because we have no bread.”


And He said to them, “O thoughtless ones, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!


“Now we know that You know all, and have no need that anyone should question You. By this we believe that You came forth from Elohim.


He said to him the third time, “Shim‛on, son of Yonah, do you love Me?” Kĕpha was sad because He said to him the third time, “Do you love Me?” And he said to Him, “Master, You know all, You know that I love You.” יהושע said to him, “Feed My sheep.


“And I shall slay her children with death. And all the assemblies shall know that I am the One searching the kidneys and hearts. And I shall give to each one of you according to your works.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo