Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 4:6 - The Scriptures 2009

6 “But when the sun was up it was scorched, and because it had no root it withered away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 but when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And when the sun came up, it was scorched, and because it had not taken root, it withered away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 When the sun came up, it scorched the plants; and they dried up because they had no roots.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And when the sun was risen, it was scorched. And because it had no root, it withered away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 4:6
15 Cross References  

Do not look upon me, because I am dark, Because the sun has tanned me. My mother’s sons were displeased with me. They made me the keeper of the vineyards, My own vineyard I have not kept.


For You shall be a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from the storm, a shade from the heat. For the spirit of the ruthless is like a storm against a wall.


And it came to be when the sun came up, that Elohim appointed a scorching east wind, and the sun struck on Yonah’s head, so that he grew faint, and asked for his life to die, and said, “It is better for me to die than to live.”


“But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered.


“And other fell on rocky places, where it had not much soil. And immediately it sprang up because it had no depth of soil.


“And other fell among thorns. And the thorns grew up and choked it, and it yielded no crop.


that the Messiah might dwell in your hearts through belief – having become rooted and grounded in love,


having been rooted and built up in Him, and established in the belief, as you were taught, overflowing in it with thanksgiving.


and with all deceit of unrighteousness in those perishing, because they did not receive the love of the truth, in order for them to be saved.


For the sun rose with burning heat, and withered the grass, and its flower fell, and its pretty appearance perished. So also the rich man shall fade away in his ways.


These are rocky reefs in your love feasts, feasting with you, feeding themselves without fear, waterless clouds borne about by the winds, late autumn trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots,


“They shall hunger no more, neither thirst any more, neither shall the sun strike them, nor any heat,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo