Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 15:21 - The Scriptures 2009

21 And they compelled a passer-by, Shim‛on, a Cyrenian, coming from a field, the father of Alexander and Rufus, to bear His stake.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 And they forced a passerby, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, who was coming in from the field (country), to carry His cross.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Simon, a man from Cyrene, Alexander and Rufus’ father, was coming in from the countryside. They forced him to carry his cross.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And they compelled a certain passerby, Simon the Cyrenian, who was arriving from the countryside, the father of Alexander and Rufus, to take up his cross.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And they forced one Simon a Cyrenian who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and of Rufus, to take up his cross.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 15:21
12 Cross References  

And as they were going out, they found a man of Cyrene, Shim‛on by name – they compelled him to bear His stake.


And whoever compels you to go one mile, go with him two.


And when they had mocked Him, they took the purple off Him, and put His own garments on Him, and led Him out to impale Him.


“And whoever does not bear his stake and come after Me is unable to be My taught one.


And as they led Him away, they laid hold of a certain man, Shim‛on a Cyrenian, who was coming from the field, and they put the stake on him, to bear it behind יהושע.


And bearing His stake, He went out to the so-called Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha,


But some of them were men from Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, bringing the Good News: the Master יהושע!


And in the assembly that was at Antioch there were certain prophets and teachers: both Barnaḇa and Shim‛on who was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaḥĕm who had been brought up with Herodes the district ruler, and Sha’ul.


both Phrygia and Pamphulia, Mitsrayim and the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Yehuḏim and converts,


But some of those of the so-called Congregation of the Freedmen (Cyrenians, Alexandrians, and those from Kilikia and Asia), rose up, disputing with Stephanos,


Greet Rufus, chosen in יהוה and his mother and mine.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo