Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 14:36 - The Scriptures 2009

36 And He said, “Abba, Father, all is possible for You. Make this cup pass from Me. Yet not what I desire, but what You desire.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

36 And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

36 And He was saying, Abba, [which means] Father, everything is possible for You. Take away this cup from Me; yet not what I will, but what You [will].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

36 And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

36 He said, “Abba, Father, for you all things are possible. Take this cup of suffering away from me. However—not what I want but what you want.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

36 And he said: "Abba, Father, all things are possible to you. Take this chalice from me. But let it be, not as I will, but as you will."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 And he saith: Abba, Father, all things are possible to thee: remove this chalice from me; but not what I will, but what thou wilt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 14:36
22 Cross References  

Is any matter too hard for יהוה? At the appointed time I am going to return to you, according to the time of life, and Sarah is to have a son.


I have delighted to do Your pleasure, O my Elohim, And Your Torah is within my heart.”


“See, I am יהוה, the Elohim of all flesh. Is there any matter too hard for Me?”


And going forward a little, He fell on His face, and prayed, saying, “O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I desire, but as You desire.”


Again He went away, a second time, and prayed, saying, “O My Father, if it is impossible for this to pass unless I drink it, let Your desire be done.”


“This, then, is the way you should pray: ‘Our Father who is in the heavens, let Your Name be set-apart,


And looking at them, יהושע said, “With men it is impossible, but not with Elohim, for with Elohim all is possible.”


And they said to Him, “We are able.” And יהושע said to them, “You shall indeed drink the cup that I drink, and with the immersion I am immersed with you shall be immersed,


And He came and found them sleeping, and said to Kĕpha, “Shim‛on, are you sleeping? You were not able to watch one hour!


“Now I Myself am troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? But for this reason I came to this hour.


Then יהושע said to Kĕpha, “Put your sword into the sheath. Shall I not drink the cup which My Father has given Me?”


יהושע said to them, “My food is to do the desire of Him who sent Me, and to accomplish His work.


Of Myself I am unable to do any matter. As I hear, I judge, and My judgment is righteous, because I do not seek My own desire, but the desire of the Father who sent Me.


And because you are sons, Elohim has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, “Abba, Father!”


And having been found in fashion as a man, He humbled Himself and became obedient unto death, death even of a stake.


If we are not trustworthy, He remains trustworthy, it is impossible for Him to deny Himself.


in expectation of everlasting life which Elohim, who does not lie, promised before times of old,


so that by two unchangeable matters in which it is impossible for Elohim to lie, we might have strong encouragement, we who have fled for refuge to lay hold of the expectation set before us,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo