Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 11:27 - The Scriptures 2009

27 And they came again to Yerushalayim. And as He was walking in the Set-apart Place, the chief priests, and the scribes, and the elders came to Him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 And they came again to Jerusalem. And when Jesus was walking about in the [courts and porches of the] temple, the chief priests and the scribes and the elders came to Him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 Jesus and his disciples entered Jerusalem again. As Jesus was walking around the temple, the chief priests, legal experts, and elders came to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 And they went again to Jerusalem. And when he was walking in the temple, the leaders of the priests, and the scribes, and the elders approached him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And they come again to Jerusalem. And when he was walking in the temple, there come to him the chief priests and the scribes and the ancients,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 11:27
10 Cross References  

“See, I am sending My messenger, and he shall prepare the way before Me. Then suddenly the Master you are seeking comes to His Hĕḵal, even the Messenger of the covenant, in whom you delight. See, He is coming,” said יהוה of hosts.


and they said to Him, “By what authority are You doing these? And who gave You this authority to do these?”


Now the Pĕsaḥ and the Festival of Matzot was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how to take Him through treachery and put Him to death.


And יהושע was walking in the Set-apart Place, in the porch of Shelomoh.


יהושע answered him, “I spoke openly to the world. I always taught in the congregation and in the Set-apart Place, where the Yehuḏim always meet, and I spoke no word in secret.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo