Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 10:33 - The Scriptures 2009

33 “See, we are going up to Yerushalayim, and the Son of Aḏam shall be delivered to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn Him to death and shall deliver Him to the nations,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 [Saying], Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be turned over to the chief priests and the scribes; and they will condemn and sentence Him to death and turn Him over to the Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him unto the Gentiles:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 “Look!” he said. “We’re going up to Jerusalem. The Human One will be handed over to the chief priests and the legal experts. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 "For behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of man will be handed over to the leaders of the priests, and to the scribes, and the elders. And they will condemn him to death, and they will hand him over to the Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 Saying: Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be betrayed to the chief priests, and to the scribes and ancients, and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 10:33
23 Cross References  

despised and rejected by men, a man of pains and knowing sickness. And as one from whom the face is hidden, being despised, and we did not consider Him.


From that time יהושע began to show to His taught ones that it was necessary for Him to go to Yerushalayim, and to suffer much from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and to be raised again the third day.


What do you think? And they answering, said, “He is liable to death.”


And having bound Him, they led Him away and delivered Him to Pontius Pilate the governor.


You have heard the blasphemy! What do you think? And they all condemned Him to be liable to death.


And immediately, in the morning, the chief priests had a council meeting with the elders and scribes and all the council. Having bound יהושע, they led Him away, and delivered Him to Pilate.


And He began to teach them that the Son of Aḏam has to suffer much, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and after three days to rise again.


And He said to them, “Ěliyahu indeed, having come first, restores all matters. And how has it been written concerning the Son of Aḏam, that He is to suffer much and be despised?


for He was teaching His taught ones and said to them, “The Son of Aḏam is being delivered into the hands of men, and they shall kill Him. And having been killed, He shall rise the third day.”


But they were calling out, saying, “Impale! Impale Him!”


saying, “The Son of Aḏam has to suffer much, and to be rejected by the elders and chief priests and scribes, and to be killed, and to be raised the third day.”


Then they led יהושע from Qayapha to the palace, and it was early. And they themselves did not go into the palace, lest they should be defiled, but that they might eat the Pĕsaḥ.


in order that the word of יהושע might be filled which He spoke, signifying by what death He was about to die.


יהושע answered, “You would possess no authority against Me if it were not given you from above. Because of this, he who delivered Me to you has greater sin.”


for those dwelling in Yerushalayim, and their rulers, because they did not know Him, nor even the voices of the Prophets which are read every Sabbath, have filled them in having judged Him.


“And now see, I go bound in the spirit to Yerushalayim, not knowing what is going to meet me there,


You have condemned, you have murdered the righteous – he does not resist you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo