Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 1:27 - The Scriptures 2009

27 And they were all so amazed, as to reason among themselves, saying, “What is this, a fresh teaching? With authority He commands even the unclean spirits, and they obey Him!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 And they were all so amazed and almost terrified that they kept questioning and demanding one of another, saying, What is this? What new (fresh) teaching! With authority He gives orders even to the unclean spirits and they obey Him!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What is this? a new teaching! with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 Everyone was shaken and questioned among themselves, “What’s this? A new teaching with authority! He even commands unclean spirits and they obey him!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 And they were all so amazed that they inquired among themselves, saying: "What is this? And what is this new doctrine? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying: What thing is this? what is this new doctrine? for with power he commandeth even the unclean spirits, and they obey him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 1:27
15 Cross References  

so that the crowd marvelled when they saw the dumb speaking, the crippled well, the lame walking, and the blind seeing. And they praised the Elohim of Yisra’ĕl.


For I too am a man under authority, having soldiers under me. And I say to this one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.


And when the demon was cast out, the dumb one spoke. And the crowds marvelled, saying, “It was never seen like this in Yisra’ĕl!”


And throwing him into convulsions, the unclean spirit called out with a loud voice, and came out of him.


And news about Him immediately spread into all the country around Galil.


And the taught ones were astonished at His words. And יהושע responding, said to them again, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter into the reign of Elohim!


And they were on the way, going up to Yerushalayim, and יהושע was going before them. And they were astonished, and those who followed were afraid. And again He took the twelve aside and began to say to them what was about to befall Him:


And having entered into the tomb, they saw a young man sitting on the right, wearing a white robe, and they were greatly astonished.


And he said to them, “Do not be much astonished. You seek יהושע of Natsareth, who was impaled. He was raised – He is not here! See the place where they laid Him.


And they were immeasurably astonished, saying, “He has done all well. He makes even the deaf to hear and the dumb to speak.”


And astonishment came on all, and they spoke to each other, saying, “What is this word, that with authority and power He commands the unclean spirits, and they come out?”


And having called His twelve taught ones together, He gave them power and authority over all demons, and to heal diseases.


So they laid hold of him and brought him to the Areopagus, saying, “Are we able to know what this fresh teaching is of which you speak?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo