Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 6:28 - The Scriptures 2009

28 “Bless those cursing you, and pray for those insulting you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 Invoke blessings upon and pray for the happiness of those who curse you, implore God's blessing (favor) upon those who abuse you [who revile, reproach, disparage, and high-handedly misuse you].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 Bless those who curse you. Pray for those who mistreat you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 Bless those who curse you, and pray for those who slander you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 Bless them that curse you, and pray for them that calumniate you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 6:28
13 Cross References  

And the sovereign answered and said to the man of Elohim, “Please appease the face of יהוה your Elohim, and pray for me, that my hand might be restored to me.” And the man of Elohim appeased the face of יהוה, and the sovereign’s hand was restored to him, and became as it was before.


Thus said the Master יהוה, “Because the Philistines have acted in vengeance, and took vengeance with scorn in their being, to destroy with lasting enmity,”


therefore thus said the Master יהוה, “Have I not spoken in My burning jealousy against the rest of the nations and against all Eḏom, who gave My land to themselves as a possession, with all joy of heart, with scorn in their being, to drive it out for a prey?” ’


“But I say to you, love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those insulting you and persecuting you,


And יהושע said, “Father, forgive them, for they do not know what they do.” And they divided His garments and cast lots.


“But I say to you who are hearing: Love your enemies, do good to those hating you.


Rather, love your enemies, and do good, and lend, expecting none in return. And your reward shall be great, and you shall be sons of the Most High. Because He is kind to the thankless and wicked ones.


But when a move took place by both the nations and Yehuḏim, with their rulers, to mistreat and stone them,


And kneeling down he cried out with a loud voice, “Master, do not hold this sin against them.” And having said this, he fell asleep.


Bless those who persecute you – bless and do not curse.


and labour, working with our own hands. Being cursed, we bless; being persecuted, we suffer;


Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brothers, this should not be so.


not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, in order to inherit a blessing.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo