Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 15:27 - The Scriptures 2009

27 And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has slaughtered the fattened calf because he received him back in health.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 And he said to him, Your brother has come, and your father has killed that [wheat-]fattened calf, because he has received him back safe and well.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 The servant replied, ‘Your brother has arrived, and your father has slaughtered the fattened calf because he received his son back safe and sound.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 And he said to him: 'Your brother has returned, and your father has killed the fatted calf, because he has received him safely.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And he said to him: Thy brother is come, and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 15:27
8 Cross References  

Again he sent out other servants, saying, ‘Say to those who are invited, “See, I have prepared my dinner. My oxen and fattened cattle are slaughtered, and all is ready. Come to the wedding feast.” ’


“And having called one of the servants he asked what this meant.


“And he was wroth and would not go in. So his father came out and pleaded with him.


But when this son of yours came, who has devoured your livelihood with whores, you slaughtered the fattened calf for him.’


came to me, and stood by and said to me, ‘Brother Sha’ul, look up.’ And at that same hour I looked up at him.


And Ḥananyah went away and went into the house. And laying his hands on him he said, “Brother Sha’ul, the Master יהושע, who appeared to you on the way as you came, has sent me, so that you might see again and be filled with the Set-apart Spirit.”


no longer as a slave but more than a slave, as a beloved brother, especially to me, and how much more to you, both in the flesh and in the Master.


And the woman had a fatted calf in the house, and she quickly slaughtered it. And she took flour and kneaded it, and baked unleavened bread from it.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo