Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 1:67 - The Scriptures 2009

67 And Zeḵaryah, his father, was filled with the Set-apart Spirit, and prophesied, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

67 And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

67 Now Zachariah his father was filled with and controlled by the Holy Spirit and prophesied, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

67 And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

67 John’s father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

67 And his father Zechariah was filled with the Holy Spirit. And he prophesied, saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

67 And Zachary his father was filled with the Holy Ghost; and he prophesied, saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 1:67
9 Cross References  

“The Spirit of יהוה has spoken through me, And His word is on my tongue.


“And after this it shall be that I pour out My Spirit on all flesh. And your sons and your daughters shall prophesy, your old men dream dreams, your young men see visions.


And יהוה came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was upon him, and placed the same upon the seventy elders. And it came to be, when the Spirit rested upon them, that they prophesied, but did not continue.


“For he shall be great before יהוה, and shall drink no wine and strong drink at all. And he shall be filled with the Set-apart Spirit, even from his mother’s womb.


And it came to be, when Elisheḇa heard the greeting of Miryam, that the baby leaped in her womb. And Elisheḇa was filled with the Set-apart Spirit,


And they were all filled with the Set-apart Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them to speak.


“And how do we hear, each one in our own language in which we were born?


And Ḥananyah went away and went into the house. And laying his hands on him he said, “Brother Sha’ul, the Master יהושע, who appeared to you on the way as you came, has sent me, so that you might see again and be filled with the Set-apart Spirit.”


for prophecy never came by the desire of man, but men of Elohim spoke, being moved by the Set-apart Spirit.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo