Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 7:5 - The Scriptures 2009

5 ‘And the priest shall burn them on the slaughter-place as an offering made by fire to יהוה. It is a guilt offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 and the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the LORD: it is a trespass offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to the Lord; it is a guilt or trespass offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 and the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto Jehovah: it is a trespass-offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 The priest must burn them completely on the altar as a food gift for the LORD; it is a compensation offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And the priest shall burn them upon the altar. It is the incense of the Lord on behalf of a transgression.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the priest shall burn them upon the altar: it is the burnt sacrifice of the Lord for a trespass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 7:5
13 Cross References  

‘But the entrails and the legs he washes with water. And the priest shall bring it all and burn it on the slaughter-place. It is an ascending offering, an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.


‘But its entrails and its legs he washes with water. And the priest shall burn all of it on the slaughter-place as an ascending offering, an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.


‘And the priest shall burn the remembrance portion, from its crushed grain and from its oil, with all the frankincense, an offering made by fire to יהוה.


and he shall bring it to the sons of Aharon, the priests, and he shall take from it his hand filled with fine flour and oil with all the frankincense. And the priest shall burn it as a remembrance portion on the slaughter-place, an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.


‘And the priest shall take from the grain offering a remembrance portion, and burn it on the slaughter-place, an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.


‘And the priest shall burn them on the slaughter-place as food, an offering made by fire for a sweet fragrance. All the fat belongs to יהוה.


‘And from the slaughtering of peace offerings he shall bring a fire offering to יהוה, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,


‘And if he is unable to bring a lamb, then he shall bring to יהוה, he who has sinned, two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for an ascending offering.


and the two kidneys and the fat that is on them by the loins, and the appendage on the liver, which he removes with the kidneys.


‘Every male among the priests eats it. It is eaten in the set-apart place, it is most set-apart.


“I have been impaled with Messiah, and I no longer live, but Messiah lives in me. And that which I now live in the flesh I live by belief in the Son of Elohim, who loved me and gave Himself for me.


And those who are of Messiah have impaled the flesh with its passions and the desires.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo