Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 3:5 - The Scriptures 2009

5 ‘And the sons of Aharon shall burn it on the slaughter-place upon the ascending offering, which is on the wood, which is on the fire, as an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Aaron's sons shall burn it all on the altar upon the burnt offering which is on the wood on the fire, an offering made by fire, of a sweet and satisfying odor to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And Aaron’s sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Aaron’s sons will completely burn all of this on the altar—along with the entirely burned offering on the wood that is on the altar fire—as a food gift of soothing smell to the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And they shall burn them upon the altar as a holocaust, placing fire under the wood, as an oblation of a most sweet odor to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And they shall burn them upon the altar, for a holocaust, putting fire under the wood: for an oblation of most sweet savour to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 3:5
24 Cross References  

On that day the sovereign set apart the middle of the courtyard that was in front of the House of יהוה, for there he made ascending offerings, and the grain offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze slaughter-place that was before יהוה was too small to contain the ascending offerings, and the grain offerings, and the fat of the peace offerings.


And afterward they prepared for themselves and for the priests, because the priests, the sons of Aharon, were offering ascending offerings and fat until night. So the Lĕwites prepared for themselves and for the priests, the sons of Aharon.


“And you shall take all the fat that covers the entrails, and the appendage on the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and burn them on the slaughter-place.


“But the priests, the Lĕwites, the sons of Tsaḏoq, who guarded the duty of My set-apart place when the children of Yisra’ĕl went astray from Me, they shall draw near to Me to serve Me, and shall stand before Me to bring to Me the fat and the blood,” declares the Master יהוה.


that you brought in sons of a foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My set-apart place to profane it, My house! That you brought near My food, the fat and the blood, and you broke My covenant because of all your abominations.


‘But the entrails and the legs he washes with water. And the priest shall bring it all and burn it on the slaughter-place. It is an ascending offering, an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.


‘And he shall split it at its wings, but not sever it. And the priest shall burn it on the slaughter-place, on the wood that is on the fire. It is an ascending offering, an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.


‘But its entrails and its legs he washes with water. And the priest shall burn all of it on the slaughter-place as an ascending offering, an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.


‘And the priest shall burn them on the slaughter-place as food, an offering made by fire to יהוה.


and the two kidneys, and the fat that is on them by the loins, and the appendage on the liver which he removes with the kidneys.


then remove all its fat, as fat is removed from the slaughtering of the peace offerings. And the priest shall burn it on the slaughter-place for a sweet fragrance to יהוה. And the priest shall make atonement for him, and it shall be forgiven him.


‘Then he removes all its fat, as the fat of the lamb is removed from the slaughtering of the peace offerings. And the priest shall burn it on the slaughter-place, according to the fire offerings to יהוה. So the priest shall make atonement for his sin that he has sinned, and it shall be forgiven him.


‘And the fire on the slaughter-place is kept burning on it, it is not put out. And the priest shall burn wood on it every morning, and arrange the ascending offering on it, and shall burn on it the fat of the peace offerings –


And יהוה spoke to Mosheh, saying,


He also brought the grain offering, and filled his hand with it, and burned it on the slaughter-place, besides the ascending offering of the morning.


And when you prepare a young bull as an ascending offering, or as a slaughtering to accomplish a vow, or as a peace offering to יהוה,


“But the first-born of a cow, or the first-born of a sheep, or the first-born of a goat you do not ransom, they are set-apart. Sprinkle their blood on the slaughter-place, and burn their fat as an offering made by fire for a sweet fragrance to יהוה.


three-tenths of an ĕphah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, for each bull; two-tenths of an ĕphah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, for the one ram;


“And you shall say to them, ‘This is the offering made by fire which you bring to יהוה: two male lambs a year old, perfect ones, daily, a continual ascending offering.


you also, as living stones, are being built up, a spiritual house, a set-apart priesthood, to offer up spiritual slaughter offerings acceptable to Elohim through יהושע Messiah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo