Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 27:3 - The Scriptures 2009

3 when your evaluation is of a male from twenty years old up to sixty years old, then your evaluation shall be fifty sheqels of silver, according to the sheqel of the set-apart place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Then your valuation of a male from twenty years old to sixty years old shall be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 if it is the value for a male between 20 and 60 years old, his value is fifty silver shekels according to the sanctuary’s shekel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 If it is a male from twenty years to sixty years, he shall give fifty shekels of silver, by the measure of the Sanctuary;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 If it be a man from twenty years old unto sixty years old, he shall give fifty sicles of silver, after the weight of the sanctuary:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 27:3
10 Cross References  

And Yeho’ash said to the priests, “All the silver of the set-apart gifts that are brought into the House of יהוה, the silver coming over, each man’s assessment silver, all the silver that a man purposes in his heart to bring into the House of יהוה,


“Everyone among those who are registered is to give this: half a sheqel according to the sheqel of the set-apart place, twenty gĕrahs being a sheqel. The half-sheqel is the contribution to יהוה.


All the gold prepared for the work, in all the work of the set-apart place – and it was the gold of the wave offering – came to be twenty-nine talents and seven hundred and thirty sheqels, according to the sheqel of the set-apart place.


‘And when a man sets his house apart, to be set-apart to יהוה, then the priest shall value it, whether it is good or spoilt. As the priest values it, so it stands.


‘And all your evaluations are to be according to the sheqel of the set-apart place: twenty gĕrahs to the sheqel.


‘And if it is a female, then your evaluation shall be thirty sheqels;


“When a being commits a trespass, and has sinned by mistake against the set-apart matters of יהוה, then he shall bring to יהוה as his guilt offering a ram, a perfect one, from the flock, with your valuation in sheqels of silver according to the sheqel of the set-apart place, as a guilt offering.


“Then he brings his guilt offering to יהוה, a ram, a perfect one, from the flock, with your valuation, as a guilt offering, to the priest.


And ransom their ransomed ones when one new moon old, according to your valuation, five sheqels of silver, according to the sheqel of the set-apart place, which is twenty gĕrahs.


you shall take five sheqels for each one, head by head – take it by the sheqel of the set-apart place, the sheqel of twenty gĕrahs.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo