Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 27:18 - The Scriptures 2009

18 ‘But if he sets his field apart after the Yoḇel, then the priest shall reckon to him the silver due according to the years that remain till the Year of Yoḇel, and it shall be deducted from your evaluation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall count the money value in proportion to the years that remain until the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 But if the person dedicates the piece after the Jubilee year, the priest will calculate the price according to the years that are left until the next Jubilee year, and the value will be reduced.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 But if, after some amount of time, the priest shall evaluate the money according to the number of years that remain until the Jubilee, then the price shall be reduced.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 But if some time after, the priest shall reckon the money according to the number of years that remain until the jubilee, and the price shall be abated.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 27:18
7 Cross References  

then let him count the years since its sale, and return the remainder to the man to whom he sold it, that he shall return to his possession.


‘And when a man sets his house apart, to be set-apart to יהוה, then the priest shall value it, whether it is good or spoilt. As the priest values it, so it stands.


‘If he sets his field apart from the Year of Yoḇel, according to your evaluation it stands.


‘And if he who sets the field apart ever wishes to redeem it, then he shall add one-fifth of the silver of your evaluation to it, and it shall be his.


then the priest shall reckon to him the amount of your evaluation, up to the Year of Yoḇel, and he shall give your evaluation on that day, set-apart to יהוה.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo