Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 26:46 - The Scriptures 2009

46 These are the laws and the right-rulings and the Torot which יהוה made between Himself and the children of Yisra’ĕl on Mount Sinai by the hand of Mosheh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

46 These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

46 These are the statutes, ordinances, and laws which the Lord made between Him and the Israelites on Mount Sinai through Moses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

46 These are the statutes and ordinances and laws, which Jehovah made between him and the children of Israel in mount Sinai by Moses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

46 These are the rules, regulations, and instructions between the LORD and the Israelites that he gave through Moses on Mount Sinai.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 26:46
15 Cross References  

You did lead Your people like a flock By the hand of Mosheh and Aharon.


And יהוה spoke to Mosheh on Mount Sinai, saying,


And יהוה spoke to Mosheh, saying,


These are the commands which יהוה commanded Mosheh for the children of Yisra’ĕl on Mount Sinai.


which יהוה commanded Mosheh on Mount Sinai, on the day when He commanded the children of Yisra’ĕl to bring their offerings to יהוה, in the Wilderness of Sinai.


And Aharon and his sons did all the words that יהוה had commanded by the hand of Mosheh.


These are the commands and the right-rulings which יהוה commanded the children of Yisra’ĕl by the hand of Mosheh in the desert plains of Mo’aḇ by the Yardĕn of Yeriḥo.


These were the registered ones of the clans of the Qehathites, all those serving in the Tent of Appointment, whom Mosheh and Aharon registered according to the mouth of יהוה by the hand of Mosheh.


for the Torah was given through Mosheh – the favour and the truth came through יהושע Messiah.


“These are the laws and right-rulings which you guard to do in the land which יהוה Elohim of your fathers is giving you to possess, all the days that you live on the soil.


“Walk after יהוה your Elohim and fear Him, and guard His commands and obey His voice, and serve Him and cling to Him.


These are the words of the covenant which יהוה commanded Mosheh to make with the children of Yisra’ĕl in the land of Mo’aḇ, besides the covenant which He made with them in Ḥorĕḇ.


Mosheh commanded us a Torah, an inheritance of the assembly of Ya‛aqoḇ.


“See, I have taught you laws and right-rulings, as יהוה my Elohim commanded me, to do thus in the land which you go to possess.


“And this is the command, the laws and right-rulings which יהוה your Elohim has commanded, to teach you to do in the land which you are passing over to possess,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo