Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 22:18 - The Scriptures 2009

18 “Speak to Aharon and his sons, and to all the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘Any man of the house of Yisra’ĕl, or of the strangers in Yisra’ĕl, who brings his offering for any of his vows or for any of his voluntary offerings, which they bring to יהוה as an ascending offering,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Say to Aaron and his sons and to all the Israelites, Whoever of the house of Israel and of the foreigners in Israel brings his offering, whether to pay a vow or as a freewill offering which is offered to the Lord for a burnt offering

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whosoever he be of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that offereth his oblation, whether it be any of their vows, or any of their freewill-offerings, which they offer unto Jehovah for a burnt-offering;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Tell Aaron, his sons, and all the Israelites: Whenever someone from Israel’s house or from the immigrants in Israel presents their offering to the LORD as an entirely burned offering—whether it is payment for a solemn promise or a spontaneous gift—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Speak to Aaron, and to his sons, and to all the sons of Israel, and you shall say to them: The man from the house of Israel, or from the newcomers who live with you, who would bring forward his oblation, either fulfilling his vows or offering spontaneously, whatever he brings forward as a holocaust for the Lord,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and thou shalt say to them: The man of the house of Israel, and of the strangers who dwell with you, that offereth his oblation, either paying his vows, or offering of his own accord, whatsoever it be which he presenteth for a holocaust of the Lord,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 22:18
29 Cross References  

And Qorĕ son of Yimnah the Lĕwite, the keeper of the East Gate, was over the voluntary offerings to Elohim, to distribute the offerings of יהוה and the most set-apart gifts.


I pay my vows to יהוה Now in the presence of all His people.


I pay my vows to יהוה In the presence of all His people,


From You is My praise in the great assembly; I pay My vows before those who fear Him.


On me, O Elohim, are Your vows; I render praises to You,


For You, O Elohim, have heard my vows; You have given me the inheritance Of those who fear Your Name.


So I sing praise to Your Name forever, When I pay my vows day by day.


To You, stillness, praise, in Tsiyon, O Elohim; And to You a vow is paid.


I enter Your house with ascending offerings; I complete my vows to You,


‘Let the lamb be a perfect one, a year old male. Take it from the sheep or from the goats.


When you make a vow to Elohim, do not delay to pay it, for He takes no pleasure in fools. Pay that which you have vowed.


‘And if his offering is from the flock, from the sheep or from the goats as an ascending offering, let him bring a male, a perfect one.


“Speak to the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘When anyone of you brings an offering to יהוה, you bring your offering of the livestock, of the herd or of the flock.


‘And any man of the house of Yisra’ĕl, or of the strangers who sojourn among you, who eats any blood, I shall set My face against that being who eats blood, and shall cut him off from among his people.


“And any man from the children of Yisra’ĕl, or from the strangers who sojourn among you, who hunts and catches any beast or bird, which is eaten, shall pour out its blood and cover it with dust,


And יהוה spoke to Mosheh, saying,


besides the Sabbaths of יהוה, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary offerings which you give to יהוה.


‘And if the slaughtering he brings is a vow or a voluntary offering, it is eaten the same day that he brings his slaughtering, and what is left of it is eaten the next day,


“And burn an offering of thanksgiving with leaven, proclaim voluntary offerings, loudly. For you have loved this, you children of Yisra’ĕl!” declares the Master יהוה.


And the men feared יהוה exceedingly, and slaughtered a slaughtering to יהוה and made vows.


“But I slaughter to You with the voice of thanksgiving, I pay what I have vowed. Deliverance is of יהוה.”


See, on the mountains the feet of him who brings good news, who proclaims peace! O Yehuḏah, celebrate your festivals, perform your vows. For Beliya‛al shall no more pass through you. He has been cut off completely.


“But cursed be the deceiver who has a male in his flock, and makes a vow, but is slaughtering to יהוה what is blemished. For I am a great Sovereign,” said יהוה of hosts, “and My Name is feared among nations.


and you make an offering by fire to יהוה, an ascending offering or a slaughtering, to accomplish a vow or as a voluntary offering or in your appointed times, to make a sweet fragrance to יהוה, from the herd or the flock,


And Sha’ul, having stayed several days more, having taken leave of the brothers, was sailing for Suria, and Priscilla and Aqulas were with him, having shaved his hair at Kenḥrea, for he had taken a vow.


“You are not allowed to eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or of the firstlings of your herd or your flock, or of any of your offerings which you vow, or of your voluntary offerings, or of the contribution of your hand.


“And there you shall take your ascending offerings, and your slaughters, and your tithes, and the contributions of your hand, and your vowed offerings, and your voluntary offerings, and the firstlings of your herd and of your flock.


And you shall perform the Festival of Shaḇu’ot to יהוה your Elohim, according to the voluntary offering from your hand, which you give as יהוה your Elohim blesses you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo