Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 20:26 - The Scriptures 2009

26 ‘And you shall be set-apart to Me, for I יהוה am set-apart, and have separated you from the peoples to be Mine.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 And you shall be holy to Me; for I the Lord am holy, and have separated you from the peoples, that you should be Mine.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 And ye shall be holy unto me: for I, Jehovah, am holy, and have set you apart from the peoples, that ye should be mine.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 You must be holy to me, because I the LORD am holy, and I have separated you from all other peoples to be my own.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 You shall be holy unto me, because I, the Lord, am holy, and I have separated you from the other peoples, so that you would be mine.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 You shall be holy unto me, because I the Lord am holy: and I have separated you from other people, that you should be mine.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 20:26
19 Cross References  

were strengthening their brothers, their nobles, and were entering into a curse and into an oath to walk in the Torah of Elohim, which was given by Mosheh the servant of Elohim, and to guard and do all the commands of יהוה our Master, and His right-rulings and His laws,


Exalt יהוה our Elohim, And bow yourselves at His footstool, He is set-apart.


Exalt יהוה our Elohim, And bow down towards His set-apart mountain; For יהוה our Elohim is set-apart.


For how then shall it be known that I have found favour in Your eyes, I and Your people, except You go with us? Then we shall be distinguished, I and Your people, from all the people who are upon the face of the earth.


“Turn aside from the way, swerve from the path, cause the Set-apart One of Yisra’ĕl to cease from before us.”


And one cried to another and said, “Set-apart, set-apart, set-apart is יהוה of hosts; all the earth is filled with His esteem!”


‘For I am יהוה your Elohim, and you shall set yourselves apart. And you shall be set-apart, for I am set-apart. And do not defile yourselves with any swarming creature – the one creeping on the earth.


“Speak to all the congregation of the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘Be set-apart, for I יהוה your Elohim am set-apart.


‘But I say to you, You are going to possess their land, and I Myself give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey.” I am יהוה your Elohim, who has separated you from the peoples.


‘And you shall set yourselves apart, and shall be set-apart, for I am יהוה your Elohim,


and you shall guard My laws and do them. I am יהוה, who sets you apart.


for you are a set-apart people to יהוה your Elohim, and יהוה has chosen you to be a people for Himself, a treasured possession above all the peoples who are on the face of the earth.


“For you are a set-apart people to יהוה your Elohim. יהוה your Elohim has chosen you to be a people for Himself, a treasured possession above all the peoples on the face of the earth.


who gave Himself for us, to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people, his own possession, ardent for good works.


Then Yehoshua said to the people, “You are not able to serve יהוה, for He is a set-apart Elohim, a jealous Ěl is He. He does not bear with your transgression and with your sins,


“And to the messenger of the assembly in Philadelphia write, ‘He who is set-apart, He who is true, He who has the key of Dawiḏ, He who opens and no one shuts, and shuts and no one opens, says this:


And the four living creatures, each having six wings, were covered with eyes around and within. And they do not cease, day or night, saying, “Set-apart, set-apart, set-apart, יהוה Ěl Shaddai, who was, and who is, and who is coming!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo