Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 20:23 - The Scriptures 2009

23 ‘And do not walk in the laws of the nation which I am driving out before you, for they do all these, and therefore I loathed them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 You shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I was wearied and grieved by them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 And ye shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 You must not follow the practices of the nations that I am throwing out before you, because they did all these things and I was disgusted with them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 Do not be willing to walk by the ordinances of the nations, which I will expel before you. For they have done all these things, and so I abominate them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Walk not after the laws of the nations, which I will cast out before you. For they have done all these things: and therefore I abhorred them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 20:23
11 Cross References  

When Elohim heard this, He was wroth, And greatly despised Yisra’ĕl,


“Speak to the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘I am יהוה your Elohim.


‘Do not defile yourselves with all these, for by all these the nations are defiled, which I am driving out before you.


‘Thus the land became defiled, therefore I punished it for its crookedness, and the land vomited out its inhabitants.


because the men of the land who were before you have done all these abominations, and thus the land became defiled,


‘Do not do as they do in the land of Mitsrayim, where you dwelt. And do not do as they do in the land of Kena‛an, where I am bringing you, and do not walk in their laws.


‘And you shall guard My Charge, so as not to do any of these abominable laws which were done before you, so as not to defile yourselves by them. I am יהוה your Elohim.’ ”


Then I sent off the three shepherds in one month, for my being despised them, and their being also loathed me.


“It is not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you go in to possess their land, but because of the wrong of these nations that יהוה your Elohim drives them out from before you, in order to establish the word which יהוה swore to your fathers, to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo