Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 19:16 - The Scriptures 2009

16 ‘Do not go slandering among your people. Do not stand against the blood of your neighbour. I am יהוה.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 You shall not go up and down as a dispenser of gossip and scandal among your people, nor shall you [secure yourself by false testimony or by silence and] endanger the life of your neighbor. I am the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 Do not go around slandering your people. Do not stand by while your neighbor’s blood is shed; I am the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 You shall not be a detractor, nor a whisperer, among the people. You shall not stand against the blood of your neighbor. I am the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Thou shalt not be a detractor nor a whisperer among the people. Thou shalt not stand against the blood of thy neighbour. I am the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 19:16
24 Cross References  

He who denounces friends for a share, even the eyes of his children shall fail.


Him who secretly slanders his neighbour I cut off; I do not tolerate one Who has a haughty look and a proud heart.


He has not slandered with his tongue, He has not done evil to his neighbour, Nor lifted up a reproach against his friend;


You sit, speak against your brother; You slander your own mother’s son.”


“You do not bear false witness against your neighbour.


“Do not bring a false report. Do not put your hand with the wrong to be a malicious witness.


“Keep yourself far from a false matter, and do not kill the innocent and the righteous, for I do not declare the wrong right.


He who hides hatred has lying lips, And he who sends out a slander is a fool.


A slanderer is a revealer of secrets, But one with a trustworthy spirit conceals a matter.


He who goes about as a slanderer reveals secrets; Therefore do not associate with him Who speaks smoothly with his lips.


“All of them are rebels of rebels, walking as slanderers. They are bronze and iron, all of them are corrupters.


“Let everyone beware of his neighbour and not trust any brother. For every brother catches by the heel, and every neighbour walks with slanderers.


“Slanderous men have been in you to shed blood. And in you are those who eat on the mountains. They have done wickedness in your midst.


saying, “I have sinned in delivering up innocent blood.” And they said, “What is that to us? You see to it!”


Cursed is he who takes a bribe to strike an innocent being.’ And all the people shall say, ‘Amĕn!’


Wives in the same way: reverent, not false accusers, sober, trustworthy in every way.


unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, haters of good,


the older women likewise are to be set-apart in behaviour, not slanderers, not given to much wine, teachers of what is good,


Having put aside, then, all evil, and all deceit, and hypocrisies, and envyings, and all evil words,


“See, this day your eyes have seen that יהוה gave you today into my hand in the cave, and one said to kill you. But my eye pardoned you, and I said, ‘I do not stretch out my hand against my master, for he is the anointed of יהוה.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo