Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 14:57 - The Scriptures 2009

57 to teach when it is unclean and when it is clean. This is the Torah of leprosy.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

57 to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

57 To teach when it is unclean and when it is clean. This is the law of leprosy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

57 to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

57 in order to determine when it is unclean or clean. This concludes the Instruction concerning skin disease.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

57 so that it can be known at what time a thing is clean or unclean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

57 That it may be known when a thing is clean or unclean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 14:57
7 Cross References  

Therefore thus said יהוה, “If you turn back, then I shall bring you back. Before Me you shall stand. And if you take out the precious from the worthless, you shall become as My mouth. Let them return to you, but do not return to them.


“And they are to teach My people the difference between the set-apart and the profane, and make them know what is unclean and clean.


so as to make a distinction between the set-apart and the profane, and between the unclean and the clean,


This is the Torah of the infection of leprosy in a garment of wool or linen, or in the warp or in the weft, or in any leather object, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.” ”


and for a swelling, and for a scab, and for a bright spot,


And יהוה spoke to Mosheh and to Aharon, saying,


“Take heed, in an outbreak of leprosy, to diligently guard and do according to all that the priests, the Lĕwites, teach you. As I have commanded them, so you shall guard to do.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo