Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 8:33 - The Scriptures 2009

33 And it came to be, when Giḏ‛on was dead, that the children of Yisra’ĕl again went whoring after the Ba‛als, and made Ba‛al-Berith their mighty one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baal-berith their god.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 As soon as Gideon was dead, the Israelites turned again and played the harlot after the Baals and made Baal-berith their god.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and played the harlot after the Baalim, and made Baal-berith their god.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 Right after Gideon died, the Israelites once again acted unfaithfully by worshipping the Baals, setting up Baal-berith as their god.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 But after Gideon died, the sons of Israel turned away, and they committed fornication with the Baals. And they struck a covenant with Baal, so that he would be their god.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 But after Gedeon was dead, the children of Israel turned again, and committed fornication with Baalim. And they made a covenant with Baal, that he should be their god.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 8:33
17 Cross References  

And Yeho’ash did what was right in the eyes of יהוה all the days in which Yehoyaḏa the priest instructed him.


who try to make My people forget My Name by their dreams which everyone relates to his neighbour, as their fathers forgot My Name for Ba‛al.


“And it came to be, through her frivolous whoring, that she defiled the land and committed adultery with stones and wood.


And Yisra’ĕl served יהוה all the days of Yehoshua, and all the days of the elders who outlived Yehoshua, who had known all the works of יהוה which He had done for Yisra’ĕl.


And the children of Yisra’ĕl again did evil in the eyes of יהוה, and served the Ba‛als and the Ashtoreths, and the mighty ones of Aram, and the mighty ones of Tsiḏon, and the mighty ones of Mo’aḇ, and the mighty ones of the children of Ammon, and the mighty ones of the Philistines – and forsook יהוה and did not serve Him.


and forsook יהוה Elohim of their fathers, who had brought them out of the land of Mitsrayim, and went after other mighty ones, of the mighty ones of the people who were all around them, and they bowed down to them, and provoked יהוה.


However, they did not listen to their rulers either, but went whoring after other mighty ones, and bowed down to them. They soon turned aside from the way in which their fathers walked, in obeying the commands of יהוה – they did not do so.


And it came to be, when the ruler was dead, that they would turn back and do more corruptly than their fathers, to go after other mighty ones, to serve them and bow down to them. They did not refrain from their practices and from their stubborn way.


Thus the children of Yisra’ĕl did evil in the eyes of יהוה, and forgot יהוה their Elohim, and served the Ba‛als and the Ashĕrahs.


And Giḏ‛on made it into a shoulder garment and set it up in his city, Ophrah. And all Yisra’ĕl went whoring after it there. And it became a snare to Giḏ‛on and to his house.


And Giḏ‛on son of Yo’ash died at a good old age, and was buried in the burial-site of Yo’ash his father, in Ophrah of the Aḇi‛ezerites.


and went out into the fields, and gathered their vineyards and trod out, and held a feast. And they went into the house of their mighty one, and ate and drank, and cursed Aḇimeleḵ.


And they gave him seventy pieces of silver from the house of Ba‛al-Berith, with which Aḇimeleḵ hired worthless and reckless men. And they followed him.


And all the masters of the tower of Sheḵem had heard that, and entered the stronghold of the house of Ěl Berith.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo