Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 6:32 - The Scriptures 2009

32 So that day he called him Yerubba‛al, saying, “Let Ba‛al plead against him, because he has broken down his slaughter-place.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

32 Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

32 Therefore on that day he called Gideon Jerubbaal, meaning, Let Baal contend against him, because he had pulled down his altar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

32 Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him, because he hath broken down his altar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

32 So on that day Gideon became known as Jerubbaal, meaning, “Let Baal argue with him,” because he tore down his altar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

32 From that day, Gideon was called Jerubbaal, because Joash had said, "Let Baal avenge himself against him who has overturned his altar."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 From that day Gedeon was called Jerobaal, because Joas had said: Let Baal revenge himself on him that hath cast down his altar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 6:32
7 Cross References  

Who struck Aḇimeleḵ the son of Yerubbesheth? Was it not a woman who threw an upper millstone on him from the wall, so that he died in Thĕḇĕts? Why did you go near the wall?’ Then you shall say, ‘Your servant Uriyah the Ḥittite is also dead.’ ”


“For your mighty ones have become as many as your cities, O Yehuḏah. And you have set up as many slaughter-places to shame as there are streets in Yerushalayim – slaughter-places to burn incense to Ba‛al.


“I found Yisra’ĕl like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first-fruits on the fig tree in its beginning. They themselves have gone to Ba‛al Pe‛or, and separated themselves to shame, and became as abominable as that which they loved.


And Yo’ash said to all who stood against him, “You, would you plead for Ba‛al? You, would you save him? Let the one who would plead for him be put to death by morning! If he is a mighty one, let him plead for himself, because his slaughter-place has been broken down!”


And Yerubba‛al, that is Giḏ‛on, and all the people who were with him rose up early and encamped by the fountain of Ḥaroḏ, so that the camp of Miḏyan was on the north side of them by the hill of Moreh in the valley.


nor did they show loving-commitment to the house of Yerubba‛al, Giḏ‛on, according to all the good which he did for Yisra’ĕl.


“And יהוה sent Yerubba‛al, and Beḏan, and Yiphtaḥ, and Shemu’ĕl, and delivered you out of the hand of your enemies round about, and you dwelt in safety.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo