Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 6:10 - The Scriptures 2009

10 And I said to you, “I am יהוה your Elohim, do not fear the mighty ones of the Amorites, in whose land you dwell. And you have not obeyed My voice.” ’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 and I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 And I said to you, I am the Lord your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land you dwell. But you have not obeyed My voice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 and I said unto you, I am Jehovah your God; ye shall not fear the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But ye have not hearkened unto my voice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 I told you, ‘I am the LORD your God; you must not worship the gods of the Amorites, in whose land you are living.’ But you have not obeyed me.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 And I said: I am the Lord your God. You shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you live. But you were not willing to listen to my voice.' "

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And I said: I am the Lord your God. Fear not the gods of the Amorrhites, in whose land you dwell. And you would not hear my voice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 6:10
23 Cross References  

And יהוה warned Yisra’ĕl and Yehuḏah, through all of His prophets, and every seer, saying, “Turn back from your evil ways, and guard My commands and My laws, according to all the Torah which I commanded your fathers, and which I sent to you by My servants the prophets.”


They were fearing יהוה, and they were serving their own mighty ones, according to the ruling of the nations from among whom they had been exiled.


Now this came to be because the children of Yisra’ĕl had sinned against יהוה their Elohim – who had brought them up out of the land of Mitsrayim, from under the hand of Pharaoh sovereign of Mitsrayim – and feared other mighty ones,


and warned them, to bring them back to Your Torah. But they acted proudly, and did not obey Your commands, and sinned against Your right-rulings, ‘which if a man does, he shall live by them.’ And they gave the rebellious shoulder and hardened their necks, and would not hear.


“Guard yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be a snare in your midst.


for you do not bow yourselves to another mighty one, for יהוה, whose Name is jealous, is a jealous Ěl –


“And I have not heeded the voice of my teachers, And I have not inclined my ear to those who instructed me!


Thus said יהוה, “Do not learn the way of the nations, and do not be awed by the signs of the heavens, for the nations are awed by them.


“But they did not obey, or incline their ear, and they made their neck stiff not to hear and not to receive instruction.


Only, acknowledge your crookedness, because you have transgressed against יהוה your Elohim, and have scattered your ways to strangers under every green tree, and you have not obeyed My voice,’ declares יהוה.


“We shall lie down in our shame, while our reproach covers us. For we have sinned against יהוה our Elohim, we and our fathers, from our youth even to this day, and have not obeyed the voice of יהוה our Elohim.”


“So I have declared it to you today, but you have not obeyed the voice of יהוה your Elohim in all which He has sent me to you.


So Yoḥanan son of Qarĕaḥ, and all the commanders of the army, and all the people disobeyed the voice of יהוה, to stay in the land of Yehuḏah.


So they went to the land of Mitsrayim, for they disobeyed the voice of יהוה. And they went as far as Taḥpanḥes.


And יהוה says, “Because they have forsaken My Torah which I set before them, and have not obeyed My voice, nor walked according to it,


She did not obey the voice, she did not accept instruction, she did not trust in יהוה, she did not draw near to her Elohim.


However, not all obeyed the Good News. For Yeshayahu says, “יהוה, who has believed our report?”


And having been perfected, He became the Causer of everlasting deliverance to all those obeying Him,


“And if it seems evil in your eyes to serve יהוה, choose for yourselves this day whom you are going to serve, whether the mighty ones which your fathers served that were beyond the River, or the mighty ones of the Amorites, in whose land you dwell. But I and my house, we serve יהוה.”


and as for you, do not make a covenant with the inhabitants of this land – break down their slaughter-places.’ But you have not obeyed My voice. What is this you have done?


and I delivered you out of the hand of the Mitsrites and out of the hand of all your oppressors, and drove them out before you and gave you their land.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo