Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 5:19 - The Scriptures 2009

19 “Sovereigns came, they fought, then the sovereigns of Kena‛an fought in Ta‛anaḵ, by the waters of Meḡiddo; they took no spoils of silver.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 The kings came and fought, Then fought the kings of Canaan In Taanach by the waters of Megiddo; They took no gain of money.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 The kings came and fought, then fought the kings of Canaan at Taanach by the waters of Megiddo. Gain of booty they did not obtain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan, In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 Kings came and made war; the kings of Canaan fought at Taanach by Megiddo’s waters, but they captured no spoils of silver.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 The kings came and fought; the kings of Canaan fought at Taanach, beside the waters of Megiddo. And yet they took no spoils.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 The kings came and fought, the kings of Chanaan fought in Thanach by the waters of Mageddo: and yet they took no spoils.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 5:19
19 Cross References  

But Aḇram said to the sovereign of Seḏom, “I have lifted my hand to יהוה, the Most High Ěl, the Possessor of the heavens and earth,


So Qayin went out from the presence of יהוה and dwelt in the land of Noḏ on the east of Ěḏen.


Ba‛ana son of Aḥiluḏ, in Ta‛anaḵ and Meḡiddo, and all Bĕyth She’an, which is beside Tsarethan below Yizre‛ĕl, from Bĕyth She’an to Aḇĕl Meḥolah, as far as the other side of Yoqne‛am;


In his days Pharaoh Neḵo sovereign of Mitsrayim went up against the sovereign of Ashshur, to the River Euphrates. And Sovereign Yoshiyahu went out to him, and he killed him at Meḡiddo when he saw him.


However, Yoshiyahu would not turn his face from him, but disguised himself to fight against him, and did not listen to the words of Neḵo from the mouth of Elohim, and came to fight in the Valley of Meḡiddo.


You sell Your people for no value, And have set no high price on them.


the sovereign of Ta‛anaḵ, one; the sovereign of Meḡiddo, one;


And in Yissasḵar and in Ashĕr, Menashsheh had Bĕyth She’an and its towns, and Yiḇle‛am and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Ěn Dor and its towns, and the inhabitants of Ta‛anaḵ and its towns, and the inhabitants of Meḡiddo and its towns – three of the heights.


And they gathered them together to the place called in Hebrew, Har Meḡiddo.


And I saw the beast, and the sovereigns of the earth, and their armies, gathered together to fight Him who sat on the horse and His army.


And Menashsheh did not dispossess Bĕyth She’an and its villages, nor Ta‛anaḵ and its villages, nor the inhabitants of Dor and its villages, nor the inhabitants of Yiḇle‛am and its villages, nor the inhabitants of Meḡiddo and its villages, for the Kena‛anites desired to dwell in that land.


So Sisera called all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people who were with him, from Ḥarosheth Haggoyim to the wadi Qishon.


Do they not find and divide the spoil: a girl or two for each man; a spoil of dyed work for Sisera, a spoil of dyed work embroidered, dyed work richly embroidered for the necks of the looter?’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo