Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 3:15 - The Scriptures 2009

15 And when the children of Yisra’ĕl cried out to יהוה, יהוה raised up a saviour for them: Ěhuḏ son of Gĕra, a Binyamite, a man impeded in his right hand. And by him the children of Yisra’ĕl sent a present to Eḡlon sovereign of Mo’aḇ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 But when the Israelites cried to the Lord, the Lord raised them up a deliverer, Ehud son of Gera, a Benjamite, a left-handed man; and by him the Israelites sent tribute to Eglon king of Moab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 But when the children of Israel cried unto Jehovah, Jehovah raised them up a saviour, Ehud the son of Gera, the Benjamite, a man left-handed. And the children of Israel sent tribute by him unto Eglon the king of Moab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 Then the Israelites cried out to the LORD. So the LORD raised up a deliverer for them, Ehud, Gera’s son, a Benjaminite, who was left-handed. The Israelites sent him to take their tribute payment to Moab’s King Eglon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And afterward, they cried out to the Lord, who raised up for them a savior, called Ehud, the son of Gera, the son of Benjamin, who used either hand as well as the right hand. And the sons of Israel sent gifts to Eglon, the king of Moab, by him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And afterwards they cried to the Lord, who raised them up a saviour called Aod, the son of Gera, the son of Jemini, who used the left hand as well as the right. And the children of Israel sent presents to Eglon king of Moab by him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 3:15
22 Cross References  

But Amasa was not on guard against the sword in Yo’aḇ’s hand. And he struck him with it in the stomach, and his inward parts poured out on the ground, and he did not strike him again, and he died. Then Yo’aḇ and Aḇishai his brother pursued Sheḇa son of Biḵri.


And Yo’aḇ said to Amasa, “Peace, my brother?” And Yo’aḇ took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


armed with bows, using both the right hand and the left, with stones, and with arrows, with bows, of the brothers of Sha’ul, of Binyamin.


And the sons of Bela: Addar, and Gĕra, and Aḇihuḏ,


and Gĕra, and Shephuphan, and Ḥuram.


And each man brought his present: objects of silver, and objects of gold, and garments, and armour, and spices, horses and mules, the matter of a year by year.


And call upon Me in the day of distress – Let Me rescue you, and you esteem Me.


When He killed them, then they sought Him, And they returned and did earnestly seek Ěl.


Give us joy according to The days You have afflicted us, The years we have seen evil.


A man’s gift makes room for him, And brings him before great men.


Many entreat the favour of the noble. And all are friends to him who gives gifts.


A gift in secret subdues displeasure, And a bribe in the bosom, strong wrath.


“Do not listen to Ḥizqiyahu, for thus said the sovereign of Ashshur, ‘Make peace with me by a present and come out to me. And let each of you eat from his own vine and each from his own fig tree, and each of you drink the waters of his own cistern,


Call unto Me, and I shall answer you, and show you great and inaccessible matters, which you have not known.’


Then יהוה raised up rulers who saved them from the hand of those who plundered them.


Among all this people there were seven hundred chosen men who were left-handed, each one could sling a stone at a hair’s breadth and not miss.


And the children of Yisra’ĕl served Eḡlon sovereign of Mo’aḇ eighteen years.


And Ěhuḏ made himself a sword, it was double-edged and a cubit in length, and he girded it under his long robe on his right thigh.


And when the children of Yisra’ĕl cried out to יהוה, יהוה raised up a saviour for the children of Yisra’ĕl, who saved them: Othni’ĕl son of Qenaz, Kalĕḇ’s younger brother.


And the children of Yisra’ĕl cried out to יהוה, because he had nine hundred chariots of iron, and for twenty years he harshly oppressed the children of Yisra’ĕl.


But the sons of Beliya‛al said, “What! Does this one save us?” And they despised him, and brought him no presents. But he kept silent.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo